Патруль Времени (сборник) - Пол Андерсон (1988)
-
Год:1988
-
Название:Патруль Времени (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Корчагин Геннадий Львович
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:369
-
ISBN:978-5-389-09868-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Патруль Времени (сборник) - Пол Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Окружающее видится мне все ярче и отчетливее, затем вмиг исчезает. Прежде я никогда не теряла сознание. Если бы я могла просто посидеть минутку спокойно…
23 мая 1987 года
Ванда появилась в холле в голубом халатике, накинутом поверх пижамы. Плотно облегающий ее подвижную фигуру, он гармонировал с голубизной глаз. Проникающие в окно лучи закатного солнца золотили ее волосы.
— Ох, уже день, — пробормотала девушка, моргая. — Сколько же я проспала?
При ее появлении Эверард поднялся с тахты, закрывая книгу.
— Почти четырнадцать часов, кажется, — сказала он. — Вам нужно было отдохнуть. С возвращением.
Она огляделась. В комнате не было ни темпороллера, ни следов крови.
— После того как моя помощница уложила вас в постель, мы с ней тут немного прибрались, — пояснил Эверард. — Она уже ушла. Лишний человек здесь ни к чему. Хотя, конечно, охранник на всякий случай не помешает. Лучше заранее все проверить и убедиться, что везде полный порядок. Не дело, если бы та, более ранняя Ванда вернулась и обнаружила следы побоища. Она же их не обнаружила, так?
Ванда вздохнула:
— Ни малейшего намека.
— Нам приходится предупреждать подобные парадоксы. Ситуация и так достаточно запутанная.
«И опасная, — прибавил он мысленно. — Реальная смертельная опасность. Нужно приободрить Ванду».
— Послушайте, готов спорить, что вы голодны.
Ему нравилось, как она смеется.
— Могу съесть слона с жареным картофелем и яблочный пирог в придачу.
— Я взял на себя смелость загрузить в холодильник кое-что из съестного и тоже не прочь подкрепиться. Если вы не возражаете, я к вам присоединюсь.
— Возражаю? Попробуйте отказаться!
Усадив ее на кухне, Эверард принялся накрывать на стол.
— Будучи большим специалистом в кулинарии, я рекомендую бифштекс и салат. После такой передряги вам надо подкрепиться. Многие на вашем месте просто спасовали бы…
— Спасибо.
Некоторое время слышно было только, как Эверард возится у плиты. Немного погодя Ванда пристально взглянула на него и спросила:
— Вы из Стражи Времени, верно?
— Что? — Эверард оглянулся. — Да. Только по-английски мы называемся Патрулем Времени. — Он сделал паузу. — Посторонним не положено знать о существовании темпоральных путешествий. И без специального разрешения мы не можем никому об этом рассказать. Делается это только в тех случаях, когда позволяют обстоятельства. Очевидно, что в данном случае они позволяют. Ведь вы уже путешествовали и все знаете. С другой стороны, я имею право принимать подобные решения самостоятельно. Так что буду с вами откровенен, мисс Тамберли.
— Прекрасно. Как вы меня нашли? Я пришла в отчаяние, услышав автоответчик.
— Вы впервые в такой ситуации. Но все очень просто. Прокрутив ваше послание, мы тут же вскочили на роллер и вылетели. Прибыв на место в нужный момент, зависли с наружной стороны здания. Увидев через окно, как этот человек вам угрожает, мы тут же прыгнули внутрь. К сожалению, второпях я не успел выстрелить в испанца, и он скрылся.
— А почему вы не прибыли еще раньше?
— Чтобы избавить вас от нескольких неприятных часов? Извините. Потом я расскажу вам об опасностях, связанных с преднамеренным изменением прошлого.
Ванда нахмурилась.
— Я уже кое-что об этом знаю.
— Вполне возможно. Но давайте обсудим это потом, когда вы отдохнете. Вам потребуется несколько дней, чтобы избавиться от последствий этого потрясения.
Она вскинула голову.
— Спасибо, но в этом нет необходимости. Я жива-здорова, к тому же голодна и сгораю от любопытства. Кроме того, мой дядя… Нет, в самом деле, пожалуйста, мне бы не хотелось ждать.
— О, да вы крепкий орешек. Ладно. Но для начала расскажите о ваших приключениях. Не спешите. Я буду часто перебивать вас вопросами. Патрулю нужно знать абсолютно все. Вы и сами не представляете, насколько это важно.