Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)
-
Год:2012
-
Название:Люди в красном. Сборник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-389-09033-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Лейтенант Керенский сообщил, что именно вы декодировали шифр и дали возможность прочесть и транслировать завещание вождя правой секты.
– По-видимому, я, – согласился Даль. – Хотя, честно говоря, заслуга не только моя.
– Тем не менее за ваши храбрость и самопожертвование я рекомендовал вас к поощрению. Если вышестоящие его одобрят – а они одобрят, – вы также будете повышены в звании. Так позвольте мне первому поздравить вас с повышением, лейтенант Даль.
– Рад стараться, сэр!
– И еще кое-что. Буквально несколько минут назад я получил чрезвычайно секретное послание от главнокомандования Вселенского союза. Мне приказали прочесть это послание вслух вам, и только вам.
– Сэр, так точно! Я готов слушать.
К’рооль вынул телефон, нажал на экран и принялся читать:
– «Энди, не знаю, дойдет ли тебе мое письмо. Ник написал эту сцену, мы ее сняли – хотя, очевидно, ее не покажут по ТВ. Не знаю, достаточно ли просто снять. Думаю, ты никак не сможешь сообщить нам, сработало или нет. Но на тот случай, если сработает, скажу так: во-первых, я прошу прощения за все, что тебе довелось пережить в последнее время. Ник подумал, что надо изобразить действие похлеще, а то публика начнет задумываться над происходящим. Конечно, для тебя это не ахти какой довод. Но для нас он важен. Во-вторых, у меня просто нет слов, чтобы выразить благодарность. Ты и Джаспер, все вы столько сделали для меня и моей семьи! Вы вернули мне сына – и этим вернули нам все. Мы выполним данное вам обещание. Все, о чем договаривались, сделаем. Я и не знаю, что еще сказать. Спасибо огромное еще раз за то, что позволили нам жить спокойно и счастливо. И я приложу все усилия, чтобы и вы могли жить спокойно и счастливо. С любовью и уважением, Чарльз Полсон».
– Спасибо, – выговорил Даль после секундной паузы.
– Не за что, – ответил К’рооль, пряча телефон. – Надо сказать, весьма любопытное послание.
– Сэр, полагаю, можно назвать это шифром.
– Вам разрешили рассказать старшему офицеру, что в нем?
– Это весть от Бога. Вернее, от того, кто, с нашей точки зрения, очень к Нему близок.
К’рооль посмотрел на Даля оценивающе:
– Иногда у меня возникает подозрение, что некоторые события на «Интрепиде» умышленно от меня скрывают. Кажется, это послание из их категории.
– Сэр, при всем моем уважении, могу лишь заметить: вы и не представляете, насколько правы!
Глава 23
– И что дальше? – спросила Дюваль.
Четверка друзей сидела в кают-компании, неспешно поедая ланч.
– Ты о чем? – спросил Хестер.
– В смысле, что теперь делать? Тебя пересадили в новое тело, Даль вернулся из мертвых, все мы вернулись из альтернативной реальности, куда отправлялись, чтобы нас не убили ради драматургии. Мы выиграли. И что дальше?
– Вряд ли так можно ставить вопрос, – заметил Хэнсон. – Мы не выиграли ровно ничего, кроме права управлять собственной жизнью.
– Так и есть, – подтвердил Хестер. – В конце концов, если теперь кто-нибудь из нас поскользнется в туалете и разобьет голову об унитаз, то напоследок помыслит радостно: «По крайней мере, это я сам учинил с собой!»
– Тебя послушать, так мы дурью маялись, – проворчала Майя.
– Лично я вовсе не против расколоть черепушку об унитаз – но не раньше чем в сто двадцать лет, – заявил Хестер.
– На твой сто двадцатый день рождения я приду с ведром мастики и натру пол, – пообещала Майя.
– Жду не дождусь.
– Энди, ты как? – спросил Хэнсон.
– Да ничего, – ответил тот, улыбаясь. – Извини, отвлекся. Задумался о том, каково быть выдуманным кем-то, и про всякое такое.
– Все кончилось. Ради этого и старались, – напомнил Хестер.
– Да, ты прав, – согласился Даль.
Дюваль глянула на телефон:
– Черт! Опаздываю. Я как раз обтесываю новичка.
– О, ответственность новой должности! – съязвил Хестер.