Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)
-
Год:2012
-
Название:Люди в красном. Сборник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-389-09033-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ваши преосвященства, при всем уважении, этому обману долго не продлиться, – произнес Тефе. – Эти божки перешли от мелких набегов к поголовному вырезанию верующих. Это не просто смена тактики выживания, это смена намерений. Что-то заставило их вылезти из своих нор и начать смелую и убийственную агрессию.
– Капитан умен, – помолчав, заметил Эро.
– Ваше преосвященство, дело не в этом, – ответил Тефе. – Когда передо мной раскладывают карту, я могу ее прочесть.
– Появился новый бог, – сказал Чок. – Мы не знаем, откуда он взялся. Он подошел к границе владений Нашего Господа, и у него значительные силы. Полагаем, его присутствие провоцирует этих мелких богов на дурные поступки.
– Они заодно, – подхватил Тефе.
– Боги не бывают заодно, – прорычал третий епископ.
Тефе глубоко склонил голову:
– При всем уважении, епископ, если все, что я здесь услышал, – правда, тогда эти боги действуют таким образом, который подразумевает координацию и некую стратегию. И все это подразумевает альянс.
– Нет никакого альянса, – произнес третий епископ, наклоняясь вперед. – Он узнал бы, если бы альянс был. Он говорит, альянса нет. Говорит, что боги ненавидят друг друга, как ненавидели всегда.
Тефе, холодея, начал понимать, кем должен быть этот третий епископ.
– Слушаюсь, ваше преосвященство, – сказал он.
Третий епископ вновь откинулся в кресле.
– Что бы ни было причиной таких действий, в последнее время Наш Господь ослаб, – сказал Чок, перехватывая инициативу в разговоре. – Главенству Господа над его владениями ничто не угрожает, но было бы глупо игнорировать угрозу, которая стоит у порога.
– Чтобы помочь Господу, я сделаю все возможное, – заверил Тефе. – Даже ценой своей жизни.
Чок улыбнулся:
– Надеемся, до этого не дойдет.
Епископ достал картинку из своей папки и жестом велел капитану взять ее в руки. Это была планета с незнакомыми координатами.
– Ваш пункт назначения, капитан, – пояснил Эро.
Тефе внимательно осмотрел картинку.
– Здесь нет названия.
– Названия и имена дают власть, – заметил Чок. – Они привлекают внимание. К этому месту мы предпочитаем внимание не привлекать.
– Слушаюсь, ваше преосвященство, – отчеканил Тефе. – Что я должен там найти?
– Веру, – произнес третий епископ.
Глава 5
– Я не понимаю, – сказал капитан Тефе.
– Капитан, напомните мне, с чем в скрижалях сравнивается вера? – спросил епископ Чок.
– «Наша вера – как железо», – послушно процитировал Тефе.
Это была одна из первых фраз, которые дети учат в школе.
– Как и со многими другими понятиями в скрижалях, данное сравнение не есть что-то поверхностное, и это не метафора, – пояснил Чок. – Сравнение прямое и точное. Качество веры придает ей сил, увеличивает способность поддерживать Нашего Господа. Хороший пример – ваша вера, капитан. Она самая слабая.
Тефе непроизвольно выпрямился.
– Моя вера вне всяких сомнений, старший епископ, – выпалил он.
Чок отмахнулся от возражения:
– Я говорю не о глубине вашей веры, капитан, и не о степени искренности. Их под сомнение никто не ставит. Но ваша вера – это вера вашего отца, дедов, прадедов и их предков, которую, очевидно, можно проследить до Тех Времен, когда люди выбирали себе богов для поклонения. Я прав?
– Наш род имеет честь быть первым из Призванных, – кивнул Тефе. – Мой пращур Ордор Тефе выбрал веру в Нашего Господа и мученически погиб за нее.
– Праведный род, о да, – сказал Чок.
В его словах Тефе послышалось еле ощутимое пренебрежение к мученической смерти предка, и ему стало больно.
– То, что является гордостью вашего рода, одновременно снижает качество вашей веры. До вас, капитан, веру заслужили ваши предки. Вы унаследовали ее, словно фамильный мундир, доставшийся от дедушки.