Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)
-
Год:2012
-
Название:Люди в красном. Сборник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-389-09033-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Саманта, простите меня. Я только что сделал эту ужасную вещь: на свидании стал расписывать, как люблю свою жену. Я не хотел изображать перед вами безутешного вдовца.
– Да неважно, – утешает его Саманта. – Мне не впервой.
– Поверить не могу, это все еще та камера! – говорит Маргарет мужу, снова уставившему на нее объектив.
Пара идет по коридору «Интрепида». Обоих только что перевели на флагман флота ВС.
– Так это же подарок на свадьбу, – отвечает муж. – От дяди Уилла. Он меня прикончит, если выброшу.
– Не нужно выбрасывать. Я могу организовать несчастный случай.
– Меня такие предложения ужасают до мозга костей!
Маргарет останавливается.
– Вот оно, наше семейное гнездышко. Тут мы будем вести безмятежно счастливую супружескую жизнь.
– Попытайся в следующий раз умерить сарказм.
– А ты попытайся не храпеть! – отвечает она, распахивает дверь и машет рукой, приглашая войти. – После вас, мистер хроникер!
Муж заходит и осматривает каюту. Осмотр заканчивается, едва начавшись.
– Хм, она все-таки больше, чем наша конура на «Викинге».
– Иные шкафы побольше, чем наша конура на «Викинге», – указывает Маргарет.
– Да, но эта почти как два шкафа!
Маргарет закрывает дверь и поворачивается к мужу.
– Когда тебе нужно доложить о прибытии в лабораторию ксенобиологии?
– Немедленно.
– Я не о том, – улыбается жена.
– Ты что задумала?
– То, что тебе заснять не удастся!
– Ты хочешь исповедоваться? – спрашивает отец Нейл.
Саманта не может сдержаться и хихикает.
– Не думаю, что смогу всерьез исповедоваться тебе, – признается она.
– Да, непросто приходить к священнику, в школе бегавшему к тебе на свидания.
– Но тогда ты еще не был священником, – замечает Саманта.
Оба сидят на задней скамье в церкви Святого Финбарра.
– Хорошо; если захочешь исповедоваться, только скажи. Обещаю ничего никому не рассказывать. Кстати, это у нас обязательно.
– Я помню.
– Так зачем же ты захотела встретиться? Конечно, мне всегда приятно тебя видеть.
– А может такое быть, что у нас есть другие жизни?
– Вроде реинкарнации? Ты про католическую доктрину спрашиваешь или про что-то другое?
– Да я даже не знаю, как описать. Наверное, это не назовешь реинкарнацией. – Она хмурится. – Как ни скажи, все равно кажется полной чепухой.
– Среди мирской публики бытует мнение, что теологи яростно спорили, сколько ангелов умещается на кончике иглы. Вряд ли твой вопрос покажется нелепее.
– А они выяснили сколько?
– Этот вопрос никогда не рассматривался всерьез. Яростные споры теологов – всего лишь легенда. Но если бы и рассматривался, ответ был бы простым: столько, сколько угодно Богу. Сэм, о чем ты хотела спросить?
– Представь, есть женщина, она будто вымышленный персонаж, ее играют, но она живая, настоящая, – говорит Саманта и поднимает руку, предупреждая вопрос. – Не спрашивай, как это возможно, я и сама не знаю. Просто представь, что она такая. Она будто бы списана с женщины в нашем мире: выглядит так же, говорит так же, по всем внешним признакам они – один и тот же человек. К тому же первая не могла бы существовать, если бы вторая не стала играть ее. Я хочу знать, они один и тот же человек? Одна ли у них душа?
Нейл хмурится, а Саманта вспоминает его в шестнадцать лет и едва сдерживает смешок.
– Значит, первая женщина – копия второй, но не клон? То есть не создана из генетического материала первой?
– Вряд ли.
– Но первая все же произошла от второй, хотя и неким непостижимым образом?
– Да.
– Не буду спрашивать про детали этой процедуры. Приму как данное.
– Спасибо.