Неприступные стены - Шарон Фристоун (2003)
-
Год:2003
-
Название:Неприступные стены
-
Автор:
-
Жанр:
-
Издательство:Издательский Дом «Панорама»
-
Страниц:33
-
ISBN:5702415507
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неприступные стены - Шарон Фристоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
К Марко бросился худой мужчина с белыми, как снег волосами, в шортах и цветной рубашке. Мужчины обнялись. Оливия прислушивалась к темпераментной испанской речи. Тут старик с улыбкой повернулся к ней, и Марко назвал его имя: Антонио.
Когда они с Марко уселись на заднее сиденье элегантной черной машины, Марко сообщил, что Антонио с женой Марией присматривают за домом в его отсутствие. Оба немного говорят по-английски, поэтому она может смело к ним обращаться с любой просьбой.
Наступило молчание, которое длилось, как ей показалось, целую вечность. Почему молчал Марко, ей было неизвестно. Она же опасалась, что голос выдаст ее волнение. Она с трепетом вдыхала аромат его туалетной воды и затылком ощущала его руку, лежащую на спинке сиденья. Марко сидел, свободно откинувшись, пиджак его расстегнулся, и в вороте расстегнутой рубашки виднелись черные завитки волос.
Когда машина свернула в тенистую аллею, Оливию качнуло в сторону Марко, но она резко отстранилась и стала с нарочитым интересом смотреть в окно. Но когда машина остановилась, она ахнула с непритворным восхищением.
— Так вот какой он, твой дом! — широко раскрыв глаза, проговорила Оливия.
К ее изумлению, он покраснел и стал защищаться:
— Да, такой. Я здесь живу. И мне тут нравится. Этот дом именно такой, какой мне нужен.
Выстроенный в форме буквы «П», двумя боковыми крыльями он ограничивал пространство внутреннего дворика. Прелестная фантазия — по-другому не описать этот дом. Бледно-голубая штукатурка, ярко-белые резные ставни, белые гипсовые нимфы на карнизах, кружевная балюстрада белого камня вдоль плоской крыши, в прелестном мощенном белой плиткой дворике фонтан с изящными белыми русалками и дельфинами. Все это оставляло впечатление изящества и воздушности. Стильно, со вкусом, но так... не похоже на Марко!
Он — высокомерный, сдержанный человек. Если бы она раньше попыталась представить себе его дом, то она вообразила бы толстые стены серого камня, массивную дубовую дверь с тяжелыми засовами, а из декоративных деталей, может, только чугунные решетки.
— Оливия!
Она встрепенулась. Сделав вид, что не заметила протянутой руки, она выбралась из машины. С удовольствием огляделась по сторонам. Теперь ей был виден не только внутренний дворик, но и боковая часть дома. Перед ней расстилалась ярко-зеленая лужайка с разбросанными тут и там яркими клумбами и декоративными кустиками. Поодаль блестела голубая гладь бассейна.
— Тебе нравится?
Марко подошел поближе и обхватил ее за талию.
— Очень красивый дом, ― искренне ответила Оливия. ― Но совсем не такой, какой я ожидала.
— В жизни так часто бывает, — загадочно ответил Марко. — У меня во всяком случае.
Антонио пригласил их внутрь. Там в прохладном холле их встретила улыбающаяся женщина лет пятидесяти.
— С приездом, господин, — поклонилась женщина. — А это, наверное, мисс Ковердейл! Доброе утро.
Неужели все еще утро, удивилась про себя Оливия. Рука Марко, тяжелая и горячая, мешала ей связно мыслить. Она взглянула на часики, почти час дня.
— Добрый день, — застенчиво улыбнулась она.
Марко властно взял ее за руку и повел к белой кружевной лестнице.
— Оливия плохо перенесла полет, — пояснил он слугам. — Ей надо отдохнуть. Оставь багаж, Антонио. Я сам провожу Оливию наверх. Пусть она полежит.
Оливия с удовольствием осматривалась вокруг. Взгляд ее задержался на мозаичном полу, выложенном белыми, кремовыми, светло-серыми плитками. Мебель была необычная, видно, старинная, с выкрашенными краской деталями. Оливия такой никогда не видела. Какая прелесть!
— Подожди! Можно мне... — начала было Оливия.
— Нет. Наверх и отдыхать, — твердо сказал Марко и почти потащил ее наверх.
— К чему такая спешка, — запротестовала Оливия. — Я прекрасно себя чувствую. Мне хочется все здесь посмотреть.