Неприступные стены - Шарон Фристоун (2003)
-
Год:2003
-
Название:Неприступные стены
-
Автор:
-
Жанр:
-
Издательство:Издательский Дом «Панорама»
-
Страниц:33
-
ISBN:5702415507
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неприступные стены - Шарон Фристоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Четыре года оставили свой отпечаток. Теперь его волосы были гладко зачесаны назад. Черты лица стали жестче, у губ залегли горькие складки. Но, как и прежде, перед ней был мужчина, который многого добился в жизни и заслуживал уважения и, пожалуй, осторожного обхождения.
— Столько лет прошло, а ты совсем не изменилась, Оливия, — прищурившись, сказал он.
Ее тело отозвалось новой волной дрожи. Тонкие пальцы сжались в кулаки, ногти впились в ладони. Она надеялась, что боль отвлечет ее от предательского жара, который охватывает ее, стоит Марко взглянуть на нее. Ничего не изменилось!
— Ты тоже не изменился, Марко, — выдавила она, надеясь, что голос ее звучит спокойно и уверенно. — И спасибо за комплимент.
— Ты думаешь, это был комплимент? — прищурился он. — Пусть будет так. Так зачем ты пришла?
Она растерялась.
— Мне... Я... Мистер Сойер сказал...
Марко поднялся и медленно обошел стол.
Остановился, возвышаясь над ней.
— Ты, кажется, нервничаешь. Начнем с самого начала? В конце концов, раньше мы были друзьями.
Он протянул ей руку.
— Я очень рад снова встретиться с тобой, Оливия.
Оливия взглянула на его руку, словно это была змея, готовая ужалить. Подняла на него глаза и увидела в его глазах насмешливые огоньки. Он смеет насмехаться над ней!
— И я рада, — твердо сказала она, отвечая на рукопожатие.
Ее ладонь чуть покалывало от его прикосновения. Оливия напряглась и опустила глаза, смущенная его опытным, все понимающим взглядом. Нужно поскорее бежать отсюда.
— Я ошибся, — тихо сказал он. — Ты изменилась. Раньше ты не боялась смотреть мне в глаза.
Она надменно вскинула голову и, собрав все силы, прямо взглянула ему в глаза.
— Я и теперь не боюсь, — коротко сказала она. — Я просто удивилась, зачем ты захотел, чтобы я пришла. После всего, что случилось между нами. Ведь можно было договориться с моим адвокатом.
— Мало ли что между нами случилось. Что-то теряешь, что-то находишь, — пожал он плечами.
Оливия широко раскрыла глаза. Он почти что признался, что для него все, что было четыре года назад, было лишь игрой! А она-то, дура несчастная, еще переживала из-за того, что так унизила его! Гнев поднимался в ее душе, пока она не выплеснула, наконец, свое раздражение.
— Ты ведь никогда не проигрываешь, да, Марко? — крикнула она. — Так скажи мне тогда, как тебе удалось обмануть моего отца? Как ты уговорил его продать тебе половину Ковердейл-парка?
Он угрожающе сузил глаза.
— Будь осмотрительна. Не советую тебе бросать необоснованные обвинения! Я никому не позволю подвергать сомнению мою честность в бизнесе. Не глупи. Все, чего ты добьешься — так это того, что тебя объявят банкротом.
— Я и так на шаг от банкротства, — бросила Оливия с горечью.
Память услужливо подкинула цифры, от которых у нее сжималось сердце. Оскорблять Марко глупо. Во-первых, этим ничего не исправишь. Он лишь разозлится и ей труднее будет с ним договориться. Во-вторых, они говорят на разных языках. То, что для нее — непорядочно, для него — удачная сделка, не более того.
Она просто перенервничала. Она искренне считала, что ее чувства к нему давно похоронены. Но она ошиблась. Марко все тот же, то же непреодолимое очарование, тот же магнетизм. Но она стала старше и мудрее, и она прекрасно понимала: то была не любовь, а желание. Но с желанием она легко справится. Ей лишь нужно вспомнить, как низко он с ней обошелся, как играл ее чувствами, как использовал ее в своей алчности приобретательства.
Она сухо улыбнулась. Благодаря ее непрактичному папе выходило так, что дома она лишится так или иначе. Но ей нужно навсегда развязаться с человеком, который обманул ее. Предпочел ей самоуверенную и элегантную Терезу Адамс. Тот факт, что Тереза все еще была с ним, лишь подтверждал степень его вины. Он — коварный, безжалостный тип, и ей крупно повезло, что она вовремя вышла из игры.