Шифр Джефферсона - Берри Стив (2015)
-
Год:2015
-
Название:Шифр Джефферсона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Вознякевич
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-83556-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Право, которое за прошедшие века например и не было снято…
Их приемники уже не отправляются в море, но безжалостный характер собственных праотцов они унаследовали сполна. В данном удостоверился отставной суперагент Коттон Малоун, чудом сорвавший покушение на президента США. Начав расследование, он пролил свет на потаенную ситуацию Америки – ситуацию войны с пиратами, жертвой в которой пал не раз президент… «Президент Джексон без боязни глядел на револьвер, направленный ему в бюст. Зрелище внезапное, но все же знакомое человеку, воевавшему практически всю свою жизнь. Он шествовал из ротонды Капитолия к восточному портику, погода отвечала темному настроению. Министр денег Леви Вудбери поддерживал его, как и достоверная трость. Зима в данном году была грозной, тем более для сухопарого шестидесятисемилетнего тела — мускулы окоченели, нетяжелые каждый день заполняла мокрота.»
Шифр Джефферсона - Берри Стив читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он улыбнулся этому упоминанию своей несгибаемости, но комплимент воспринял с подозрением.
Джексон знал: многие, в том числе и члены его партии, кое-кто из которых лелеет президентские амбиции, беспокоятся, что он может нарушить прецедент и выдвинуть свою кандидатуру на третий срок. Враги, казалось, были повсюду, особенно здесь, в Капитолии, где представители Юга становились все более сильными, а северные законодатели – надменными.
Поддерживать какую-то видимость порядка становилось трудно даже для его сильной руки.
И хуже того, в последнее время он обнаружил, что теряет интерес к политике.
Все крупные сражения, похоже, остались позади.
Еще два года Джексон пробудет на президентской должности, а потом его карьере придет конец. Вот почему он не опровергал возможности третьего срока. По крайней мере, эта перспектива держала в страхе врагов.
Собственно, третий срок ему не был нужен. Он вернется в Нашвилл. В родной штат Теннесси, в любимый Эрмитаж.
Но тут возникла проблема с пистолетом.
Нарядно одетый незнакомец, наводящий одноствольный бронзовый пистолет, появился из толпы зрителей. Лицо его было скрыто густой черной бородой. В качестве генерала Джексон одерживал победы над британскими, испанскими, индейскими войсками. В качестве дуэлянта однажды убил противника во имя чести. Он не боялся никого. И уж разумеется, не этого дурака, бледные губы которого дрожали, как и рука, державшая оружие.
Молодой человек нажал на спуск.
Курок щелкнул.
Капсюль взорвался.
Звук взрыва отразился от каменных стен ротонды. Но искры, чтобы воспламенить порох в стволе, не было.
Осечка.
Стрелок казался потрясенным.
Джексон понял, что случилось. Холодный, сырой воздух. Президенту не раз приходилось сражаться в дождь, и он знал, как важно держать порох сухим.
Его охватил гнев.
Он сжал трость обеими руками, словно копье, и бросился на противника.
Молодой человек отбросил оружие.
Появился второй бронзовый пистолет, дуло его находилось всего в нескольких дюймах от груди Джексона.
Стрелок нажал на спуск.
Снова взрыв капсюля без искры.
Вторая осечка.
Не успел Джексон ударить противника тростью в живот, как Вудбери схватил его за одну руку, а военно-морской министр за другую. Какой-то человек в форме бросился на стрелка, следом за ним и несколько членов Конгресса. Одним из них оказался Дэви Крокетт из Теннесси.
– Пустите меня, – выкрикнул Джексон. – Пустите к нему! Я знаю, откуда он!
Но державшие не ослабили хватки.
Руки неудачливого стрелка замелькали над морем голов, потом его повалили на землю.
– Пустите меня, – снова сказал Джексон. – Я способен за себя постоять.
Появились полицейские, и этого человека рывком подняли на ноги. Крокетт передал его стражам порядка и объявил:
– Я давно хотел увидеть самую мерзкую на свете тварь, и вот, теперь увидел.
Арестованный замямлил, что он король Англии и со смертью Джексона денег у него станет больше.
– Нам нужно идти, – прошептал Джексону Вудбери. – Этот человек явно сумасшедший.
Джексон не хотел слышать подобные объяснения.
– Никакого сумасшествия. Существовал заговор, и этот человек был орудием.
– Пойдемте, сэр, – сказал министр финансов, выводя президента в туманное утро к ждущему экипажу.
Джексон подчинился.
Но его разум бурлил.
Он был согласен с Ричардом Уайльдом, конгрессменом из Джорджии, который однажды сказал ему: «У молвы сотня языков, и она разносит еще больше слухов». Джексон на это надеялся. Он без тени страха стоял лицом к лицу с убийцей. Его не удержали даже два пистолета. Все присутствующие засвидетельствуют смелость президента.
И, слава богу, провидение оберегало его.
Поистине он казался избранным судьбой возвысить славу этой страны и отстаивать дело народа.