Шифр Джефферсона - Берри Стив (2015)
-
Год:2015
-
Название:Шифр Джефферсона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Вознякевич
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-83556-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Право, которое за прошедшие века например и не было снято…
Их приемники уже не отправляются в море, но безжалостный характер собственных праотцов они унаследовали сполна. В данном удостоверился отставной суперагент Коттон Малоун, чудом сорвавший покушение на президента США. Начав расследование, он пролил свет на потаенную ситуацию Америки – ситуацию войны с пиратами, жертвой в которой пал не раз президент… «Президент Джексон без боязни глядел на револьвер, направленный ему в бюст. Зрелище внезапное, но все же знакомое человеку, воевавшему практически всю свою жизнь. Он шествовал из ротонды Капитолия к восточному портику, погода отвечала темному настроению. Министр денег Леви Вудбери поддерживал его, как и достоверная трость. Зима в данном году была грозной, тем более для сухопарого шестидесятисемилетнего тела — мускулы окоченели, нетяжелые каждый день заполняла мокрота.»
Шифр Джефферсона - Берри Стив читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он посетил булочную и фруктовый рынок. Лодка была оснащена мощным фонарем и запасными аккумуляторами. Чувствовалось, что ему придется провести ночь на острове По. К счастью, Малоун был вооружен, благо летел самолетом секретной службы с официальным канадским свободным допуском. Никаких вопросов. Уайетт будет лишен такой роскоши, если летит коммерческим рейсом или даже чартерным, так как таможня обыщет и самолет, и его вещи.
Перед тем как покинуть город, Малоун решил зайти в книжный магазин, привлекший его взгляд. Когда он работал со Стефани Нелл в Министерстве юстиции, по окончании задания всегда находил такой в любой точке мира. Этот размещался в обшитом вагонкой доме с морскими принадлежностями – картами, узлами, даже с носовым украшением судна. Полки на стенах были заполнены рассказами о бухте, городах и острове Оук. Дэвис объяснил возможную связь между пятью знаками в сообщении Джексона и загадочным камнем, найденным на глубине девяносто футов кладоискателями на острове Оук. Он обнаружил изображение этого камня в одной из книг и показал его стоявшей за прилавком женщине – пожилой, с каштановыми волосами, испещренными рыжими прядями.
– Этот камень с надписями на рисунке, – спросил он. – Где его нашли?
– Неподалеку. Это копия оригинала. Вы интересуетесь кладом на острове Оук?
– Нет. По-моему, единственное его сокровище – деньги, приносимые людьми, которые приезжают на остров.
– Не нужно быть таким циничным. Как знать. Возможно, на нем что-то есть.
Спорить с этим он не мог.
– Знаки здесь необычные. Существует какое-то объяснение тому, откуда они могли взяться?
– Вы найдете их на нескольких островах в бухте.
Это было новостью.
– Они обычны в этих местах. Вырезаны в камнях, в деревьях. Но, разумеется, никто не знает, когда они появились там.
Малоун понял, куда она клонит. Что появилось раньше: плита, которую никто не видел, или другие знаки? Дэвис сказал, что камень предположительно найден в 1805 году, так что если эта плита действительно существовала, знаки в других местах могли появиться позже. Он вспомнил Рене-ле-Шато во Франции и связанные с этим местом тайны, почти целиком выдуманные владельцами отелей, чтобы получать выгоду.
– Остров По – одно из тех мест, где можно найти эти знаки? – спросил он.
Женщина кивнула.
– Их много рассеяно возле форта.
– Я прилетел сюда. Здесь много птиц.
– Много, и они не любят гостей. Вы направляетесь туда?
Малоун закрыл книгу.
– Не знаю. Думаю, совершу тур по бухте, посмотрю, что там.
– Остров По – национальный заповедник. Туда нельзя ехать, не получив разрешения.
– Нельзя так нельзя, – сказал он. – Есть у вас книги о нем?
Женщина указала на полки в другой стороне.
– Две или три. С иллюстрациями, со сведениями о форте. Чем вы занимаетесь? – Она с подозрением посмотрела на него. – Один из этих орнитологов, так ведь? У нас их бывает много. Остров По для них как Диснейленд.
Он улыбнулся.
– Виноват. Если отправлюсь туда, много будет у меня неприятностей?
– Много, и его постоянно патрулирует вспомогательная служба береговой охраны.
– Не знаете, где я могу найти на острове эти знаки?
– Вы окажетесь в тюрьме.
– Рискну, – он протянул ей три стодолларовые купюры. – Я хочу получить ответ на свой вопрос.
Женщина приняла деньги и дала ему карточку магазина.
– О знаках я вам расскажу. Но еще я знаю адвоката. Он вам потребуется, когда попадете в тюрьму.
* * *
Уайетт шел через рощу на острове По, направляясь на юг от того места на северном берегу, где спрятал лодку.