Все приключения мушкетеров - Александр Дюма
-
Название:Все приключения мушкетеров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Руммель, П. С. Роговой
-
Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
-
Страниц:164
-
ISBN:978-1-387-73854-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«В 1-ый первый день недели апреля месяца 1625 года поселок Мёнг было в этом переполохе как Рошель во время осады его гугенотами. Почти все жители, при облике дам, бегущих к Большущий улице, и детей, кричащих у порогов дверей, торопились одеть латы и, вооружась ружьями и бердышами, направлялись к отеле Франк-Мёнье, перед которой теснилась гулкая и любознательная масса, возраставшая раз в минуту.
В те эпохи похожие панические испуги были часты, и редкостный денек протекал без такого, дабы что или же иной мегаполис не занес в личный картотека какого-либо инцидента в данном семействе: вельможи вели войны меж собой, повелитель вел войну с кардиналом, Испанцы вели войну с владыкой.»
Все приключения мушкетеров - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда муж ее ушел, г-жа Бонасиё, оставшись одна, подумала: только и не доставало этому дураку, чтобы сделаться кардиналистом! А я отвечала за него королеве, обещала несчастной госпоже моей – О, Боже мой, Боже мой! она примет меня за одну из тех жалких женщин, которыми наполнен дворец, чтобы присматривать за ней! А! Бонасиё, я никогда не любила вас очень, а теперь хуже: я вас ненавижу, и даю слово, что за это вы мне заплатите.
В эту минуту удар в потолок заставил ее поднять голову, и чей го голос сказал ей:
– Любезная госпожа Бонасиё, отворите мне дверь в коридор, я сойду к вам.
II. Любовник и муж
– А! госпожа Бонасиё, позвольте мне сказать вам, что у вас несносный муж, сказал д’Артаньян, входя в дверь, которую она ему отворила.
– Так вы слышали наш разговор? живо спросила Бонасиё, смотря с беспокойством на д’Артаньяна.
– Весь.
– Как же это, Боже мой?
– Известным мне способом, которым я слышал уже и прежде разговор ваш с сбирами кардинала.
– Что же вы поняли из того, что мы говорили?
– Многое: во-первых, что ваш муж, к счастью, прост и глуп; потом, что вы находитесь в затруднении, чему я очень рад, потому что это дает мне случай предложить себя к вашим услугам, а кто знает, может быть, я готов броситься в огонь для вас; наконец, королеве нужно, чтобы храбрый, умный и преданный человек сделал поездку в Лондон. Я имею по крайней мере два из этих качеств, и вот я к услугам.
Бонасиё не отвечала; но сердце ее билось радостно, и в глазах ее блистала тайная надежда.
– А чем вы меня обеспечите, спросила она, – если я соглашусь доверить вам это поручение?
– Любовью моей к вам; говорите, приказывайте, что нужно делать?
– Боже мой, Боже мой, шептала она, – должна ли я вам доверить такую тайну? Вы чуть не дитя!
– А! я вижу, что вам нужно чтобы кто-нибудь поручился за меня.
– Признаюсь, это много успокоило бы меня.
– Вы знаете Атоса?
– Нет.
– Портоса?
– Нет.
– Арамиса?
– Нет. Кто эти господа?
– Королевские мушкетеры. Знаете ли вы капитана их, де-Тревиля?
– О! этого я знаю, но не лично, а потому, что много раз слыхала у королевы, что о нем говорили как о храбром и честном дворянине.
– Вы не боитесь, что он изменит вам для кардинала; не так ли?
– О, верно, нет.
– Хорошо, откройте ему вашу тайну и спросите его, можно ли мне доверить ее, как бы важна, драгоценна и ужасна она ни была?
– Но это не моя тайна, и я не могу так открыть ее.
– Вы хотели доверить ее Бонасиё, с отчаянием сказал д’Артаньян.
– Как доверяют письмо дуплу дерева, крылу голубя или ошейнику собаки.
– А впрочем, вы видите, что я вас люблю.
– Вы говорите, что любите.
– Я честный человек!
– Я верю.
– Я храбр.
– О, в этом я уверена!
– Если так, то испытайте меня.
Бонасиё посмотрела на молодого человека, все еще не решаясь. Но в его глазах было столько огня, в голосе такая уверенность, что она не могла противостоять увлечению довериться ему. Впрочем, она была в таких обстоятельствах, когда нужно бывает рисковать всем и на все. Королева погибла бы также от чрезмерной осторожности, как и от слишком большого доверия. Притом надо признаться, что невольное чувство расположения к этому молодому покровителю придало ей решимость высказаться.
– Послушайте, сказала она: – я соглашаюсь с вашими убеждениями и уступаю уверениям вашим. Но клянусь вам Богом, что если вы мне измените, и враги мои простят меня, то я убью себя и обвиню вас в моей смерти.
– А я, клянусь вам Богом, сказал д’Артаньян, – что если я буду схвачен во время исполнения приказаний, которые вы мне дадите, то я умру, прежде чем сделаю или скажу что-нибудь могущее вредить чьей-нибудь чести.
Тогда она доверила ему ужасную тайну, часть которой он узнал случайно прежде перед Самаритянскою церковью.