Все приключения мушкетеров - Александр Дюма
-
Название:Все приключения мушкетеров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Руммель, П. С. Роговой
-
Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
-
Страниц:164
-
ISBN:978-1-387-73854-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«В 1-ый первый день недели апреля месяца 1625 года поселок Мёнг было в этом переполохе как Рошель во время осады его гугенотами. Почти все жители, при облике дам, бегущих к Большущий улице, и детей, кричащих у порогов дверей, торопились одеть латы и, вооружась ружьями и бердышами, направлялись к отеле Франк-Мёнье, перед которой теснилась гулкая и любознательная масса, возраставшая раз в минуту.
В те эпохи похожие панические испуги были часты, и редкостный денек протекал без такого, дабы что или же иной мегаполис не занес в личный картотека какого-либо инцидента в данном семействе: вельможи вели войны меж собой, повелитель вел войну с кардиналом, Испанцы вели войну с владыкой.»
Все приключения мушкетеров - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они все отправились через главную залу в лучшую комнату гостиницы, которую д’Артаньян занял силой.
Между тем хозяин и жена его со свечами бросились в погреб, куда вход был им так долго запрещен и где ожидало их ужасное зрелище.
За устроенными Атосом укреплениями, состоявшими из досок и пустых бочек, наваленных по всем правилам стратегического искусства, видны были в разных местах плавающие в лужах из масла и вина кости съеденных окороков; весь левый угол погреба покрыт был разбитыми бутылками; из одной бочки, с открытым краном, вытекали последние капли вина. Поле сражения представляло вид опустошения и смерти, как сказал один древний поэт.
Из пятидесяти висевших на балках сосисок едва оставался десяток.
Тогда плач и рыдание хозяина и хозяйки слышны были из-под сводов погреба; д’Артаньян был тронут; Атос не обратил ни малейшего внимания.
После минуты огорчения хозяин пришел в бешенство, вооружился вертелом и в отчаянии вбежал в комнату, где сидели два друга.
– Вина! сказал Атос, увидев хозяина.
– Вина! вскричал удивленный хозяин, – вина! но вы выпили у меня его больше чем на сто пистолей; я разорен; я пропал; я нищий.
– Что вы говорите, сказал Атос, – мы постоянно мучились жаждой.
– Если бы по крайней мере вы только пили, а то еще перебили все бутылки.
– Вы толкнули меня в кучу, которая развалилась. Сами виноваты.
– Все мое масло погибло!
– Масло прекрасный бальзам для ран, а бедный Гримо должен же был лечить раны, которые вы ему нанесли.
– Все мои сосиски съедены!
– В этом погребе пропасть крыс.
– Вы мне заплатите за все это, кричал хозяин в отчаянии.
– Забавно, сказал Атос, поднимаясь с места, но тотчас опять опустился, не могши встать. Д’Артаньян явился к нему на помощь с поднятым хлыстом.
Хозяин отступил и залился слезами.
– Это научит вас, сказал д’Артаньян, – полюбезнее обходиться с гостями, которых Бог посылает вам.
– Бог! скажите лучше черт!
– Любезный друг, сказал д’Артаньян, – если вы будете еще терзать наши уши, мы запремся все четверо в вашем погребе и увидим, действительно ли опустошение там так велико, как вы рассказываете.
– Да, господа, сказал хозяин, признаюсь, я виноват, но на всякий грех есть милость; вы вельможи, а я бедный содержатель гостиницы, вы сжалитесь надо мной.
– А вот если ты так будешь говорить, сказал Атос, – так ты растрогаешь мое сердце и слезы потекут у меня из глаз, как вино текло из твоих бочек. Я не так зол, как кажусь. Подойди сюда, поговорим.
Хозяин подошел со страхом.
– Подойди, говорю я тебе, не бойся, продолжал Атос. – Когда я хотел с тобою расплатиться, я положил на столе свой кошелек.
– Точно так.
– В этом кошельке было 60 пистолей, где он?
– В суде: мне сказали, что в нем фальшивая монета.
– Ну так потребуй назад мой кошелек и возьми себе 60 пистолей.
– Но вашей милости известно, что суд не отдает назад то, что в него попало. Еще можно было бы надеяться, если бы это действительно была фальшивая монета, но к несчастию это были настоящие деньги.
– Это до меня не касается, справляйся с судом как знаешь, молодец, тем больше, что у меня нет ни одного ливра.
– Вот что, сказал д’Артаньян; где лошадь Атоса?
– В конюшне.
– Сколько она стоит?
– Не больше 50 пистолей.
– Она стоит 80, возьми себе и не говори ничего.
– Как, ты продаешь мою лошадь? сказал Атос; – ты продаешь моего Банзета? а на чем же я поеду, на Гримо?
– Я привел тебе другую, сказал д’Артаньян.
– Другую?
– И отличную, вскричал хозяин.
– А, если есть другая лучше и моложе, то возьми старую и давай вина.
– Какого? спросил развеселившийся хозяин.
– Того, которое в глубине погреба у решетки там осталось его 25 бутылок, остальные разбились, когда я упал. Дайте 6 бутылок.