Knigionline.co » Справочная литература » Максимы и мысли узника Святой Елены

Максимы и мысли узника Святой Елены - Наполеон Бонапарт (1995)

Максимы и мысли узника Святой Елены
В Первый Раз многочисленным тиражом на русском языке выходит книжка, включающая записи выражений императора Наполеона периода его изгнания. Изречения также афоризмы, сберегшие активные интонации, неподражаемую забаву интеллекта данного известного лица, донес вплоть до современников дворянин -де Лас Каз, единственный с нескольких приблизительных, по собственной воле произошедших далее из-за Наполеоном в островок Св. Елены.

Максимы и мысли узника Святой Елены - Наполеон Бонапарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Полковник Вильсон, который много писал о моей египетской кампании, уверяет, будто я приказал отравить раненых собственной моей армии. У генерала, отдавшего подобный приказ – человека, лишившегося рассудка, – уже не осталось бы солдат, которые захотели бы сражаться. Вслед за господином Вильсоном эту нелепость повторяли по всей Европе. Но вот что произошло на самом деле: у меня было сто человек, безнадежно больных чумой; ежели бы я их оставил, то их всех перерезали бы турки, и я спросил у врача Деженетта, нельзя ли дать им опиум для облегчения страданий; он возразил, что его долг только лечить, и раненые были оставлены. Как я и предполагал, через несколько часов все они были перерезаны73.

CXCIV

Врачи нередко ошибаются: они делают порою слишком много, в других же случаях – далеко не все. Однажды Корвизар получил от меня в подарок шестьдесят тысяч франков: это – способный человек и единственный непогрешимый врач, которого я знал74.

CXCV

При Ватерлоо в моих линейных войсках числилось 71 000 человек, у союзников же таковых было около 100000, но я едва не разбил их75.

CXCVI

Я увез де Прадта с собою в Испанию, чтобы вести войну против монахов; но он ловко выкрутился из этого дела, что не так уж плохо для архиепископа.

CXCVII

Я создал мой век сам для себя, так же как и я был создан для него.

CXCVIII

От правосудия зависит общественный порядок. Поэтому по праву место судей – в первом ряду общественной иерархии. Поэтому никакие почести и знаки уважения не могут почитаться для них чрезмерными.

CXCIX

При Иене пруссаки не смогли продержаться и двух часов, а свои крепости, которые могли защищать не один месяц, сдавали после суточной осады76.

СС

Моя ошибка состоит в том, что я не стер Пруссию с лица земли77.

CCI

Моя континентальная система должна была сокрушить английскую торговлю и принести мир Европе. Моя единственная ошибка – в том, что я не мог по-настоящему строго осуществлять ее: мало кто понимал существо этой системы.

ССII

Полиция – сродни дипломатии, но, по долгу службы, ей часто приходится рядиться в лохмотья.

CCIII

Совершаемые другими глупости отнюдь не помогают нам стать умнее.

CCIV

Все то, чем мы любуемся у Расина, было заимствовано им у греков; но он сделал из всего этого столь прекрасное употребление, что и не знаешь, кому быть обязанным: таланту ли сочинителя, либо переводчику с греческого на французский.

CCV

Мир – это великая комедия, где на одного Мольера приходится с десяток Тартюфов78.

CCVI

Проповедуйте добродетель, показывая ее противоположности: зло возьмите фоном, благо пустите на второстепенные детали, – и пусть порок борется с добродетелью. Сомневаюсь, чтобы написанная картина в итоге оказалась поучительной.

CCVII

При мне несколько фанатичных иереев пожелали возобновить скандальные сцены «доброго старого времени»; я навел порядок, а говорили, будто я совершал насилие над Папой79.

CCVIII

Аугсбургскую лигу, а с нею и Тридцатилетнюю войну породила алчность нескольких монахов80.

CCIX

Сражение при Маренго доказало, что на самом деле случай вносит большей частию истинный порядок в ход событий. Тогда австрийцы одерживали верх; последний их натиск был остановлен, и они уже согласны были на капитуляцию, хотя могли противопоставить мне превосходящие силы, Мелас просто потерял голову.

CCX

Есть короли, которые разыгрывают из себя пекущихся о благе народа ради того, чтоб лучше его обманывать, совсем как тот волк из басни, который преображался в пастуха, дабы ловчее истреблять баранов81.

CCXI

Я повелел выслать изобретателей адской машины: они были из числа тех, кто долгое время принимал участие в заговоре, от которого давно пора было очистить Францию. С тех пор я уже ни о чем не беспокоился. Все честные люди были мне за это благодарны82.

CCXII

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий