Удержать мечту - Нора Робертс (1997)
-
Год:1997
-
Название:Удержать мечту
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Э. Гришина
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:38
-
ISBN:978-5-699-34378-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Удержать мечту - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я в порядке. Это же был деловой обед. – Кейт очень хотелось встать и уйти, но она боялась, что, когда встанет, у нее могут подкоситься ноги. – А кто ест на деловом обеде?
– Все нормальные люди. – Байрон разлил в бокалы минеральную воду. – Должен заметить, у вас не слишком счастливый вид.
– У моего клиента падают доходы, а это всегда делает меня несчастной. Чего вы от меня хотите, де Витт?
– Хочу, чтобы вы съели тарелку супа и немного со мной поболтали. Знаете, я с детства люблю приятно поболтать. Прямо остановиться не могу! Спасибо, Лорна, – поблагодарил он официантку, поставившую перед ними корзинку с теплыми булочками. – А у вас, как я заметил, с этим проблемы. Буду счастлив помочь: я могу болтать на любую тему.
– Я действительно не люблю пустых разговоров.
– А я люблю! – Он разломил булочку пополам, намазал одну половинку маслом и протянул Кейт. – Я люблю всякие разговоры: крупные, мелкие, глубокомысленные, пустые… Для начала хочу вам сообщить, что уже договорился, когда поеду смотреть дом, который вы мне рекомендовали.
– Рада за вас. – Кейт откусила кусочек булочки.
– Кстати, агент по недвижимости отзывалась о вас очень лестно. – Кейт в ответ только хмыкнула и уставилась в принесенную ей тарелку супа, а Байрон едва удержался от улыбки. Да, соблазнить такую могло бы прийти в голову только безумцу. – Я сам с удовольствием воспользовался бы вашими услугами: едва ли целесообразно держать финансового консультанта в Атланте, раз я буду жить здесь.
– Вовсе не обязательно, чтобы консультант жил там же, где вы. Если вы довольны его работой, зачем менять?
– Так дела могут застопориться, детка. А еще я с детства люблю поесть, – продолжал он. – Если вы не знаете, как подступиться к супу, послушайтесь доброго совета: для начала окуните в него ложку.
– Я не голодна.
– Считайте, что это лекарство. Может, после еды ваши щеки немного порозовеют. Вы выглядите не просто несчастной, Кейт, а усталой и совершенно разбитой.
Надеясь, что это заставит его заткнуться, она проглотила немного супа.
– О, я снова возродилась к жизни! Это не суп – это чудо! Вы меня просто спасли!
Байрон только усмехнулся в ответ, и Кейт вздохнула. Какого черта он тут сидит, такой чертовски любезный и жизнерадостный, и вынуждает ее быть грубиянкой?!
– Извините. Из меня паршивый собеседник.
– Ваша деловая встреча была неприятной?
– Ну, в некотором роде да… – Суп действительно оказался невероятно вкусным, и Кейт съела еще несколько ложек. – Но ничего, я справлюсь.
– Скажите, а чем вы занимаетесь, когда не решаете сложные финансовые проблемы?
Головная боль не проходила, но, по крайней мере, и не усиливалась.
– Решаю простые финансовые проблемы.
– А когда вы не занимаетесь делами? – поинтересовался он с таким невинным видом, что Кейт с трудом сдержала улыбку.
– И все-таки вы ко мне пристаете!
– Нет. Пока я только подумываю об этом; согласитесь: большая разница. Мы просто беседуем за тарелкой супа. Кстати, вы с таким же успехом можете попробовать поприставать ко мне.
Кейт все-таки улыбнулась.
– Весьма признательна. Не все мужчины согласны с тем, что между полами существует равенство.
Она и в самом деле была ему признательна: за то, что вот уже несколько минут голова ее не занята тяжелыми мыслями; за то, что он понял ее состояние, но не стал ничего выпытывать.
– Кажется, вы начинаете мне нравиться, Кейт. В вас есть нечто такое особенное… А я всегда любил пряности.
– Боже, неужели?! Мое сердечко буквально готово выпрыгнуть из груди от счастья!
Байрон рассмеялся так весело и заразительно, что Кейт пришлось признаться себе: смех у него весьма привлекательный.
– Да, точно. Вы мне определенно нравитесь. Почему бы нам не продолжить нашу милую беседу за более серьезной трапезой? Скажем, за ужином? Сегодня вечером?