Свидетель смерти - Нора Робертс
-
Название:Свидетель смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Миронова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:166
-
ISBN:978-5-699-50611-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Свидетель смерти - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мой дорогой, ты не можешь остановить того, что начал Ричард много лет назад. Ты – мой друг, а свое я намерена защищать. Несмотря ни на какой риск, – добавила она, и ее глаза потемнели. – Несмотря ни на какие последствия.
-Но это еще не все, – сказала Ева.
Рорк погладил ее по голой ноге.
– Ну, если ты настаиваешь…
Она подняла голову.
– Я говорю не о сексе.
– А жаль!
Некоторое время назад ему удалось снять с нее платье, а потом шаг за шагом привести дело к приятному логическому завершению. И вот теперь она лежала, раскинувшись на постели рядом с ним, горячая и расслабленная.
– Они все ненавидели Драко. – Ева села в постели и стала поправлять волосы; восхищенному взгляду Рорка представилось очаровательнее зрелище прекрасного женского торса и классической груди. – Или, как минимум, не любили его. А некоторые боялись. Во всей этой богемной элите никто не сожалеет о его смерти. А ведь многие из них встречались друг с другом на сцене раньше, их связывают различные эпизоды жизни и работы. И с Драко тоже.
– Убийство в Восточном экспрессе… – пробормотал Рорк.
– Что это? Азиатская транспортная система?
– Нет, дорогая. Это одно из произведений мадам Кристи. Его сюжет где-то напоминает твое расследование. Человек убит в постели спящим в купе поезда. Зарезан. Причем ему нанесено множество колотых ран. Среди пассажиров случайно оказывается очень способный детектив – правда, не такой привлекательный, как мой полицейский, – добавил он.
– Ну и какое отношение все это имеет к моему делу?
– Подтверждение твоей теории. В том книжном убийстве оказалось замешано множество на первый взгляд не связанных друг с другом пассажиров. Однако наш талантливый детектив отказался принимать на веру все факты, которые лежали на поверхности, начал копать и обнаружил между ними связи и общие моменты в прошлой жизни. Там тоже все ненавидели убитого. И детектив раскрыл это дело, доказав, что у каждого из них был мотив для убийства.
– Интересно. И кто же убил его?
– Все! – Увидев, что в глазах Евы засветился интерес, он приподнялся и обнял ее. – Каждый из них нанес свой удар ножом, вонзая его в уже бесчувственное тело, – они мстили за то зло, которое он причинил им.
– Миленький ужастик. И весьма хитроумный план. Никто не сможет предать другого, не выдав при этом самого себя. Они обеспечивали алиби друг друга. Играли роли, – проговорила она задумчиво.
– Почти идеальное убийство, – заметил Рорк.
– На свете не существует идеальных убийств. Преступник всегда совершает ошибки, и главная из них – сам факт убийства.
– Ты говоришь как полицейский.
– А я и есть полицейский. И я немедленно возвращаюсь к работе!
Ева выскользнула из его объятий, встала с кровати и принялась натягивать то, что раньше называлось вечерним платьем.
– Ты опять надеваешь это красное платье, малышка? Учти: я не отвечаю за свои последующие действия.
– Остынь. Я не собираюсь бегать по дому голой: никогда нельзя точно знать, где бродит этот твой Соммерсет. – Одевшись, она оглядела комнату. – Мне кажется, здесь надо немного прибраться.
– Зачем?
– Потому что все выглядит так, будто мы здесь…
– Провели очень счастливый вечер, – закончил Рорк. – Может быть, тебя это шокирует, но Соммерсет догадывается, что мы время от времени занимаемся сексом.
– Не употребляй его имя и секс в одном предложении. Это меня бесит. Я пошла в душ, а потом немного поработаю.
– Хорошо, я присоединюсь к тебе.
– Ну уж нет! Я не собираюсь принимать душ с тобой, кобель несчастный. Знаю я твои штучки!
– Я к тебе и пальцем не прикоснусь.
Он предусмотрительно ничего не сказал о губах и языке.
-Что ты делаешь? Принимаешь таблетку? – Гибкий, посвежевший и крайне довольный собой Рорк застегивал пуговицы на рубашке. – По-моему, ты уже достаточно простимулирована.
– Несомненно.