Движущая сила - Фрэнсис Дик
-
Название:Движущая сила
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Каковы же будут итоги этого противостояния: блестящий интеллект и тонкая интуиция окажутся сильнее? Или всё же слепая ненависть к чужим успехам, к чужому достатку, к чужой удачливости одержит верх?
Движущая сила - Фрэнсис Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я гарантирую, что этот диск чист, – сказал эксперт. – И продам вам дискету, с помощью которой вы сможете следить, чтобы он оставался чистым. – Он показал мне, как ею пользоваться. – Если вдруг обнаружите вирус, звоните мне немедленно.
– Обязательно. – Я последил за его умелыми пальцами и задал несколько вопросов. – Если кто-то введет Микеланджело в компьютер в конторе, этот компьютер тоже окажется зараженным?
– Да, стоит только вывести здесь на экран программы с компьютера в конторе. И наоборот. Если кто-то введет вирус сюда, компьютер в конторе тоже его получит. Это касается всех компьютеров в этой сети.
– Значит, и компьютер Розы?
– Роза – ваша вторая секретарша? Да, конечно, мгновенно.
– И... если мы делаем копии на мягких дисках, вирус туда тоже попадает?
– Если у вас есть копии, будет лучше, если я их проверю до ухода, – заявил он.
– Есть.
– Но ваши девушки в конторе сказали, что они уже давно перестали делать копии.
– Знаю. – Я помолчал. – А секретарша Майкла Уотермида делала копии? Он поколебался.
– Не уверен, должен ли я вам говорить.
– Профессиональная тайна?
– Вроде того.
– Она все равно скажет Изабель.
– Тогда... вообще, да, она делала, и на ее гибких дисках с копиями тоже Микеланджело. Мне пришлось там весь комплект чистить.
– Так что их отчеты не пропадут.
– Скорее всего нет.
Он закончил установку и с жизнерадостной жалостью посмотрел на меня.
– Вам надо поучиться, – сказал он. – Прежде всего вам надо знать, как предохранять гибкие диски. Я мог бы вас научить, хоть вы и старый уже.
– А вы давно занимаетесь компьютерами? – спросил я.
– Как только научился держать в руках ручку.
“Как я ездить на лошади”, – подумал я.
– Я приду на занятия, – пообещал я.
– Правда? Чудесно. Просто чудесно.
После его ухода мне удалось досмотреть все скачки в Челтенгеме и не заснуть. Мне было одновременно горько и приятно видеть, как конь, которого я когда-то тренировал и в которого вложил столько сил, выиграл Золотой кубок.
На нем должен был выступать я. Я мог бы... Что ж, с меня хватит и воспоминаний о его первых победах, например в двухмильной барьерной скачке. Или о его первом стипл-чейзе, который он выиграл, обойдя всех соперников, хотя чуть было не проиграл, замешкавшись на финише. Я ездил на нем восемь раз, и каждый раз побеждал. И вот он снова, все еще “звезда”, хоть ему уже девять лет, стремительно несется к финишу, и все в нем есть – и выносливость, и мужество – предел мечтаний жокея.
Черт бы все побрал...
Я постарался стряхнуть с себя тошнотворную жалость к самому себе. “Давно пора забыть”, – сказал я себе. Какое-то время было позволительно потосковать, но через три года уже хватит оглядываться назад, в прошлое. Только мне почему-то казалось, что я не смогу избавиться от ностальгии, пока последняя лошадь, на которой я когда-либо выступал, не попадет в центр для престарелых. Да и тогда вряд ли, если на моем пути опять встретится какой-нибудь Петерман.
Не успел я выключить телевизор, как зазвонил телефон и я услышал удивленный голос Лиззи.
– Привет! А я думала, попаду на автоответчик. Что же ты не в Челтенгеме?
– Не поехал.
– Да уж вижу. А почему? С головой все в порядке?
– Ничего страшного. Все время хочется спать.
– Естественное желание. Не противься ему.
– Слушаюсь, мэм.
– Спасибо, что одолжил мне Азиза. Крайне занимательный молодой человек.
– Чем же?
– Чересчур умен для своей работы, так бы я сказала.
– Почему ты так думаешь? Зачем мне дураки?
– Большинство водителей вряд ли в состоянии обсуждать периодическую систему элементов, да еще на французском.
Я рассмеялся.
– Поразмысли над этим. Теперь так, – перешла она к делу, – готов результат по твоим пробиркам.