Движущая сила - Фрэнсис Дик
-
Название:Движущая сила
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Каковы же будут итоги этого противостояния: блестящий интеллект и тонкая интуиция окажутся сильнее? Или всё же слепая ненависть к чужим успехам, к чужому достатку, к чужой удачливости одержит верх?
Движущая сила - Фрэнсис Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чаще всех за границу ездил Найджел, но это прежде всего зависело от меня, так как я полагался на его выносливость. Харв ездил несколько раз, иногда сам решал, а иногда я его об этом просил. Льюис ездил десяток раз в качестве запасного водителя и конюха, чаще с племенными кобылами, чем на скачки.
Иными словами, информации было хоть отбавляй, но ничего странного я в ней не углядел, так что через час я выключил компьютер, не приблизившись к разгадке ни на йоту.
Я позвонил Нине, зная, что она в данный момент должна в своем фургоне возвращаться из Лингфилда.
– Позвоните мне, как вернетесь в Пискхилл, – коротко попросил я.
– Договорились.
Потом я позвонил домой Изабель. Ничего необычного за день не произошло, уверила она меня. Она предупредила Льюиса, что Нина едет за ним, так что все лошади Бенджи Ашера участвовали в тех забегах в Лингфилде, в которых были заявлены. Азиз и Дейв благополучно доставили кобыл в Ирландию. Харв и Фил, как выяснилось, возили в Вулвергемптон победителей, по каковому поводу было много радости. Все остальные водители также съездили без происшествий.
– Чудненько, – сказал я. – Да, еще... твой брат Поль”..
– Я запретила ему приходить ко мне на работу. – Голос ее звучал несколько виновато.
– Да, конечно, но... как он насчет компьютеров?
– Компьютеров?
Я рассказал ей о теории умельца насчет компьютерных игр.
– О, нет, – сказала она решительно. – Я никогда не подпускала его близко к компьютеру, да и, честно говоря, он и не знает, как следует вводить туда какие-либо данные.
– Ты уверена?
– На сто процентов.
Еще одну хорошую теорию на помойку.
– Не было ли кого-нибудь в ту пятницу, – спросил я, – кто мог бы вставить дискету в компьютер?
– Я все думала и думала... – Она замолчала. – Почему именно в прошлую пятницу?
– Или субботу, – сказал я. – Наш компьютерный гений считает, что мы подхватили вирус в эти дни.
– О Господи!
– Так ничего и не приходит в голову?
– Да нет. – Она была по-настоящему огорчена и встревожена. – Я так хотела бы вспомнить.
– Кто-нибудь из тех людей в списке оставался один в твоем офисе?
– Но... но... надо же, не могу вспомнить. Вполне вероятно, ведь кто бы мог подумать, что от этого будет какой-то вред. Я хочу сказать, что незнакомых людей не было, по крайней мере в моем офисе, и я не верю, что...
– Все в порядке, – перебил я. – Забудь.
– Да не могу я.
Не успел я положить трубку, как во двор въехал Сэнди Смит. Он направился к задней двери, на ходу снимая фуражку и пытаясь с помощью пятерни привести в порядок прическу.
– Входи, – пригласил я. – Виски?
– Я при исполнении, – неуверенно сказал он.
– А кто узнает?
Он утряс этот вопрос со своей совестью и попросил виски с водой. Мы уселись друг против друга за кухонный стол, и он настолько расслабился, что расстегнул китель.
– Я насчет Джоггера, – проговорил он. Круглое лицо его выражало беспокойство, брови нахмурены. – Насчет ржавчины.
Внезапно меня охватила тоска.
– Ну и что они обнаружили? – спросил я.
– Я слышал, – начал он, и я подумал, что иначе он и не мог сказать, – я... гм... неофициально слышал, что они обнаружили ржавчину и в яме, и на ее краях, только там она везде была перемешана с маслом и грязью. А ни того, ни другого не было в ране на голове Джоггера.
– Черт, – воскликнул я.
– Будут рассматривать это как убийство. Не говори, что я тебе рассказал.
– Конечно. И спасибо, Сэнди.
– Они тебя засыплют вопросами.
– Они уже засыпали меня вопросами, – сказал я.
– Они захотят знать, кто имел зуб на Джоггера.
– Я и сам хотел бы это знать.
– Я знал старину Джоггера многие годы, – сказал Сэнди. – У него не было врагов.