Третьи врата - Линкольн Чайлд (2012)
-
Год:2012
-
Название:Третьи врата
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евгений Синельщиков
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-699-72370-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Третьи врата - Линкольн Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Логан приблизился к отверстию и с любопытством заглянул в него. Не менее восьми футов в диаметре. Он увидел буровато-зеленую поверхность Судда, расположенную под его ногами. В ноздри ударил зловонный пар. Две лестницы спускались в мрачную зловещую бездну вместе с несколькими толстыми кабелями.
– Наш болотный интерфейс. Мы называем его «чревом».
– «Чревом»?
Итан криво усмехнулся.
– Вполне подходит, ты так не думаешь?
Пришлось с этим согласиться.
На дальней стороне «чрева», на плоской панели был установлен большой монитор, подсоединенный к банку данных центрального процессора. Рядом стояла промышленная складная лестница, какие используют на больших складах, чтобы добраться до верхних полок.
На верхней ступени стоял весьма интересный персонаж. Он сложил руки на бочкообразной груди и курил сигару, несмотря на запрещающие таблички. Его лысая макушка ярко сияла под светом больших хирургических ламп. Мужчина наверняка провел несколько лет на солнце, так как его кожа была цвета жевательного табака. И хотя рост мужчины не превышал пяти футов, от него исходила уверенность и авторитетность.
Раш остановился у основания лестницы.
– Фрэнк? – окликнул он. – Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Толстячок глянул сверху вниз. Затем настороженно оглядел комнату, как бы вбирая в себя все детали. И убедившись, что все в порядке, наконец начал спускаться, дымя сигарой.
– Познакомься, это Фрэнк Валентино, – представил его Итан. – Босс команды ныряльщиков и копателей.
Толстяк вынул сигару изо рта, задумчиво посмотрел на изжеванный конец, потом вновь засунул ее себе в рот и протянул мясистую лапу.
– Фрэнк, это Джереми Логан, – продолжил Раш. – Он прибыл прошлой ночью.
Взгляд Валентино приобрел некоторую заинтересованность.
– Да, я слыхал о вас, – произнес он. Голос удивительно басовитый и без малейшего акцента. – Специалист по привидениям.
На мгновение Логан замер. Потом неожиданно протянул руку и наклонился к Валентино.
– Му-у-у! – громко произнес он.
Тот отпрянул, пробормотал: «О, мадонна», – и перекрестился. Логан и Раш подавили улыбку.
На фоне разговоров инженеров и дайверов Джереми расслышал громкий механический голос, раздавшийся из динамика:
– Ромео Фокстрот Два, спускаются.
– Ромео Фокстрот, вас понял, – ответил человек, сидевший около рации.
– Ваш сигнал пять на пять.
Раш махнул рукой в сторону «чрева».
– До тех пор, пока не обнаружена реальная гробница, именно здесь проводятся все исследовательские и картографические работы.
– Но площадь Судда огромна, – возразил Логан. – Откуда вы узнали, где необходимо расположить лагерь?
– Это тебе может объяснить Тина. Достаточно сказать, что первоначально это местоположение определили как квадрат со стороной в несколько миль. Ученые и другие специалисты сузили его до мили.
– Одна квадратная миля, – задумчиво повторил Логан, с недоверием качая головой.
– То, что ты здесь видишь, является репродукцией земной тверди, расположенной под Суддом. – Итан кивнул в сторону большого монитора. – Эта одна миля дна разбита на квадраты десять на десять. С помощью GPS, связанной со спутником и обеспечивающей максимальную точность, мы исследуем каждый квадрат по отдельности. Дайверы спускаются вниз и производят расчистку, исследуя и устраняя любые заторы.
– Ромео Фокстрот, это Эхо Браво, – передал радист. – Сообщите обстановку.
Через мгновение радио ожило.
– Ромео Фокстрот. На глубине тридцать футов. Продолжаю погружение.
– Концентрация пузырьков?
– Восемьдесят два процента.
– Следите за ними.
– Понял.