Город мертвых - Дин Кунц (2011)
-
Год:2011
-
Название:Город мертвых
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Иванова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:32
-
ISBN:978-617-12-3655-4, 978-617-12-3654-7, 978-617-12-3182-5, 978-0-5535-9368-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сейчас благо заступит во заключительное, главное противоборство. Во период кульминации, что затмит все без исключения надежды, их участи также участь людей спадит в волоске.
Очень Интересная ряд «Франкенштейн» Единица Синица переписывает традиционную басню об адском честолюбии также печальном возмездии с целью новейшего столетия также новейшей периода. Специалист саспенса предполагает запоминающийся книга, что в то же время также увлекательное авантюра само согласно для себя, также зачаровывающий конец его саги об нынешних чудовищах, пребывающих из числа нас.
Город мертвых - Дин Кунц читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оставив нож торчать из тела, Девкалион выпрямился во весь рост. С дрожью отвращения и страхом в голосе, которые не нравились ему самому, Сэмми Чакрабарти спросил:
– Что это за штука?
– Она была сделана в лаборатории, – сказал гигант. – Сотни или даже тысячи подобных сейчас в процессе захвата контроля над этим городом.
– Какой лаборатории? – спросил Ральф Неттлс и недоверчиво покачал головой. – Наша наука пока недостаточно развита для подобного.
– Доказательство у вас перед глазами, – напомнил ему Девкалион.
Барт Когборн смотрел не на труп, а на свои часы, словно в его мире радиопродаж не было места для развития подобных событий, словно он мог заявить, что приближается дедлайн, поэтому ему нужно вернуться в свой кабинет и писать объявления.
– Может, и в лаборатории, – согласился Ральф. – Но не на этой планете.
– На этой планете, в этом штате, в этом округе, – заверил его Девкалион со зловещей уверенностью. – Я скоро объясню, кто я и кто сотворил этих созданий. Но вначале вы должны подготовиться к защите станции и предупредить других, как в Рейнбоу-Фоллс, так и за пределами города, о том, что происходит.
– Защищать ее чем? – спросил Мэйсон Моррелл. – Парой кухонных ножей? Против сотен, а может, тысяч этих… этих штук? И они сильнее нас? Мужик, это не кино, у нас тут нет суперзвезды большого экрана, способной все исправить в третьем акте. Я не могу спасти мир. Я не в состоянии спасти ничего, кроме собственной задницы, свалив отсюда, уехав из города и оставив это дело армии.
– Ты не выберешься, – сказал Девкалион. – Они захватили полицию и все органы власти. Дороги блокированы с обеих сторон города. Они захватывают ключевые службы – телефоны, энергостанцию. Погода им в этом способствует, поскольку люди не намерены покидать дома, а там дубликатам проще их отыскать.
– Без телефонов и любой возможности передавать сообщения, – сказал Сэмми, – без интернета лишь KBOW – наш единственный способ предупредить широкие массы людей.
– У меня есть оружие, – сказал Ральф Неттлс. – Я… собираю.
Сэмми всегда думал, что у этого уравновешенного, ответственного, одержимого деталями инженера наверняка имеется план на все случаи жизни, от влюбленности до Армагеддона. Хоть он никогда и не слышал, чтобы Ральф даже словом обмолвился о коллекционировании оружия, подобное откровение его не удивило, он подозревал, что коллекция будет обширной, количества лишь чуть-чуть не хватит для оправдания слова параноидальная.
– Достаточно, чтобы защитить это место, – сказал Ральф. – До моего дома меньше мили. Я могу вернуться сюда с оружием и боеприпасами за… двадцать минут или около того.
– Я пойду с тобой, – сказал Девкалион, – и мы будем гораздо раньше.
Зазвучал звонок во входную дверь. KBOW была закрыта для посетителей, после того как приемная запиралась в половине шестого.
– Это Транспорт Номер Один, – промолвил Девкалион. – Они считают, что заберут отсюда четверых зомби. Ждите здесь. Я с ними разберусь.
Сэмми не мог даже подумать, что потрясающее открытие существования репликантов и вид их инопланетных внутренностей окажутся менее поразительными, чем уход Девкалиона из комнаты. И все же он, Ральф, Мэйсон и даже полубессознательный Барт вскрикнули от изумления, когда Девкалион, отвернувшись от них, не просто вышел из комнаты, а исчез из нее.
12
Чтобы приподнять пятилетнюю Крисси Бенедетто, едва достававшую подбородком до столешницы, понадобилось две подушки, уложенные на кухонный стул.
Обеими ручками девочка подносила к губам кружку горячего шоколада, и каждый раз, когда она отпивала из нее, глаза малышки расширялись, словно радуясь вкусу напитка.
– Ты делаешь его по-другому, – сказала она.
– Я использую миндальное молоко, – ответила Эрика, сидевшая за столом напротив девочки.
– Миндальное, то есть из орехов?
– Да. Именно.