Признайся - Гувер Колин (2015)
-
Год:2015
-
Название:Признайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Азарова Светлана, Лопатина
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чего она точно не ожидала, придя в Далласскую художественную студию в поисках работы, так это встретить необычайно привлекательного и загадочного местного художника, Оуэна Джентри.
Впервые в жизни, Оберн решает рискнуть и последовать зову сердца, но натыкается на тайны, которые Оуэн старательно оберегает. Его прошлое угрожает разрушить все, что дорого Оберн, и единственный способ вернуться к прежней жизни – это расстаться с Оуэном.
Оуэн не готов потерять Оберн, но как убедить ее, что правда подчас так же субъективна, как и искусство? Все, что он может сделать – открыться ей. Но в этом случае признание может причинить больше вреда, чем сам грех…
Признайся - Гувер Колин читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Черт, - ругается он, выпрямляясь.
Он ерошит свои волосы, а затем сжимает руками затылок.
- Извини. Я смешон.
Он отпускает свою шею и сжимает дверную ручку.
- На этот раз я ухожу по-настоящему. Прежде, чем напугаю тебя, - произносит он с улыбкой.
Я широко улыбаюсь.
- Спокойной ночи, ОБожеМой.
Он медленно качает головой назад и вперед, игриво щурится.
- Тебе повезло, что ты мне нравишься, Оберн Мейсон Рид.
С этими словами он закрывает дверь.
- ОБожеМой, - шепчу я.
Думаю, я могла бы запасть на этого парня.
- Оберн.
Я издаю стон, не готовая проснуться, но меня трясет чья-то рука за плечо.
Грубо.
- Оберн, проснись.
Это голос Эмори.
- Здесь полицейский.
Я сразу переворачиваюсь на бок и вижу, что она стоит передо мной. У нее тушь под глазами, ее светлые волосы торчат во все стороны. Ее неожиданно неопрятный внешний вид пугает меня больше, чем тот факт, что она только что сказала, что здесь полицейский.
Я сажусь в постели. Пытаюсь найти свой будильник, чтобы проверить время, но мои глаза открылись не достаточно, чтобы увидеть его.
- Сколько времени?
- Больше девяти, - паникует она. - И... Ты слышишь меня? Я сказала, что здесь полицейский. Он спрашивает о тебе.
Я спрыгиваю с постели и ищу свои джинсы. Нахожу их скомканными на полу по другую сторону кровати. Не успев застегнуть пуговицу, лезу в шкаф за рубашкой.
- Ты во что-то вляпалась? - волнуется Эмори, стоя сейчас у моей двери.
Говно. Я и забыла, что она ничего не знает обо мне.
- Это не полицейский, - сообщаю я ей. - Это просто Трей, мой свояк.
Вижу она в недоумении, и это понятно, поскольку он не совсем мой свояк. Просто иногда мне проще сослаться на него именно так. Я тоже понятия не имею, почему он здесь.
Открываю дверь спальни и вижу Трея на кухне, делающего себе кофе.
- Все в порядке? - спрашиваю у него.
Он разворачивается, я вижу его улыбку и понимаю, что все нормально. Он просто пришел навестить меня.
- Все хорошо, - отвечает он. - Моя смена только что закончилась, и я был рядом. Хотел принести тебе завтрак.
Он берет в руки пакет и бросает его передо мной на стойку. Эмори обходит меня и, схватив пакет, открывает его.
- Это правда? - вопрошает она, глядя на Трея. - Копы действительно получают бесплатно столько пончиков, сколько хотят?
Она хватает один из них, засовывает его в рот идет в сторону гостиной. Трей смотрит на нее с презрением, но она этого не замечает.
Интересно, она осознает, что не смотрела сегодня в зеркало? Сомневаюсь, что это ее заботит. Это мне в ней и нравится.
- Спасибо за завтрак, - благодарю его.
Занимаю место за барной стойкой, озадаченная тем, почему он думает, что это нормально - просто зайти без предупреждения. Особенно рано утром.
Но я ничего не говорю, потому что думаю, что это расстраивает меня только из-за поздней ночи и недосыпания.
- Лидия возвращается сегодня?
Он качает головой.
- Завтра утром.
Он ставит свою чашку на стойку.
- Где ты была вчера вечером?
Я дергаю головой, удивляясь, почему он вообще спрашивает об этом.
- Что ты имеешь в виду?
Он смотрит на меня.
- Она сказала, что ты опоздала со звонком больше, чем на час.
Теперь я понимаю, почему он здесь. Я вздыхаю.
- Ты действительно хотел принести мне завтрак или использовал это как предлог, чтобы проверить меня?
Обиженный взгляд, которым он стреляет в меня, заставляет меня пожалеть о моем комментарии. Я раздраженно вздыхаю и кладу руки на стойку.
- Я работала, - сообщаю я. - В художественной галерее за дополнительную плату.