Исламская цивилизация. История и современность - Varios autVarios autoresores (2016)
-
Год:2016
-
Название:Исламская цивилизация. История и современность
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Исмагил Гибадуллин
-
Издательство:Садра
-
Страниц:35
-
ISBN:978-5-906859-17-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Книжка заключается с большого колличества изучений, приуроченных к 2 нюансам: креативному познавательному атмосфере исламистской культуры также вопросам цивилизационных альтернатив.
Исламская цивилизация. История и современность - Varios autVarios autoresores читать онлайн бесплатно полную версию книги
Красноречивым подтверждением этого тезиса служат философские изыскания и сочинения Ибн Рушда, Ибн Туфайля[247], Ибн Баджи[248], рассуждения Ибн Халдуна и Ибн ал-Хатиба[249] о философии истории и аналитической социологии.
Таким образом, мы указываем на интеллектуальный и рациональный аспекты цивилизации Андалусии. Конечно, под интеллектуальной жизнью мы понимаем не столько чисто философские и рационалистические тенденции, сколько логическое мышление, дедукцию и организованную науку.
Стиль историописания и социологический анализ, философская проза Ибн Туфайля («Хайй б. Йакзан»), плутовские новеллы (макама) и рифмованная проза Ибн ал-Хатиба представляют собой различные примеры рациональных аспектов интеллектуальной жизни цивилизации Андалусии, а потому было бы уместно кратко поговорить о каждом из них[250].
Подъем книгонаписания и сочинительства. Омейядское государство в Андалусии – в особенности, в период правления Абд ар-Рахмана ан-Насира – жестко конкурировало с Аббасидским государством, которое правило исламской империей. Аббасидский халиф Ал-Мамун ар-Рашид славился своими знаниями и мудростью. Он создал в столице своего халифата, в Мерве и Багдаде несколько Домов мудрости (дар ал-хикма), собирал вокруг себя ученых и стал родоначальником целого научного и культурного движения. Их политические конкуренты из Омейядского халифата в Андалусии старались не отставать от Аббасидов и в ходе этого соперничества также предприняли несколько важных деяний. Абд ар-Рахман ан-Насир[251] был наиболее могущественным омейядским правителем Андалусии. Как и Аббасиды, он хотел укрепить основы своей власти и рассматривал в качестве одного из путей поощрение ученых и побуждение их к переводу и сочинению книг, распространению научных знаний. Таким образом он инициировал научное движение. Распространение науки в эпоху Абд ар-Рахмана ан-Насира было обусловлено несколькими факторами:
• Некоторые ученые из Машрика (Багдада), обладавшие колоссальными познаниями в медицинской науке, переселились в Андалусию и распространили там свои знания. Среди них можно упомянуть одного из багдадских врачей Исхака б. Имрана[252].
• Как уже было отмечено, Хакам б. Абд ар-Рахман перевез в Андалусию множество философских книг, которые были переведены с греческого языка. К тому же не было ни одной крупной книги по философии, которая вскоре не попадала в Андалусию, а Ибн Аби Усайби’а[253] приводит со слов ал-Кирмани ал-Куртуби[254], что он ездил в Багдад и восточные земли исламского мира и по возвращении назад привез с собой все трактаты Братьев чистоты.
• Политические и культурные отношения между омейядскими халифами Андалусии и Византией были достаточно хорошими. Часто имел место культурный обмен, который еще больше обогащал отношения между двумя странами. Согласно сообщению Ибн Джульджуля[255], книга Диоскорида[256] по ботанике была переведена на арабский язык в период правления аббасидского халифа ал-Мутаваккиля. Ее переводчиком был Истифан б. Басиль[257], а ее исправлением и распространением ее списков занимался Хунайн б. Исхак[258]. Эта книга вместе с другими попала в Андалусию в период правления Абд ар-Рахмана ан-Насира, который дружил с византийским императором Армением[259], и была одним из подарков последнего Абд ар-Рахману ан-Насиру[260]. Поэтому в эпоху правления в Андалусии омейядских халифов в Испании вызревал процесс перевода и сочинения научных трудов, а мусульманские ученые писали книги по самым разным вопросам науки и литературы.