Возвращение к практике Том 1 - Измайлова Кира Алиевна (2015)
-
Год:2015
-
Название:Возвращение к практике Том 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:"Э"
-
Страниц:44
-
ISBN:978-5-699-82314-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но сейчас не подходящее время чтобы размышлять о личных неприятностях – необходимо исполнять долг! И Флоссия с головой ныряет в раскрытие большого числа затрудненных для простого ума преступлений, еще даже не представляя, что ей придется встретиться лицом к лицу с грозным врагом, найти утраченную любовь и в конце концов избавить королевство от сошедшего с ума злодея, который… Впрочем, это пока секрет!
Возвращение к практике Том 1 - Измайлова Кира Алиевна читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты помолчи, – цыкнул на нее Тарус.
– Пускай говорит, – попросила я, с интересом глядя на женщину.
С виду не скажешь, будто это затюканная рабыня: статная, с красивым, несмотря на возраст, строгим, суровым даже лицом, одета хорошо… Может статься, мужем она крутит, как хочет, соседки, а то и соседи при ней пикнуть боятся, вот только при посторонних она права голоса не имеет!
Женщина дождалась кивка мужа, и только тогда обстоятельно начала:
– Пошли мы белье стирать, значит. Прорубей-то несколько, да мы на середину озера не ходим, опасно, стало быть… Вот, значит, разошлись в разные стороны, кто куда. Тофка-то у самого берега, считай, полоскала, да не в проруби, а в промоине, там у самого берега вроде, а глубоко. Она ж боялась подальше выходить, все смеялись еще…
Она примолкла. Я выжидающе смотрела на нее, прихлебывая горячий травяной отвар из глиняной кружки. Люблю зажиточные крестьянские дома, тут и кормят вкусно, да и вообще уютно.
– У Тофы семья большая, – сумрачно продолжала старостиха. – Уж все почти закончили, а у нее едва половина. Я помочь хотела, что ж уродуется баба… У меня вот хоть дочки, а у ней одни парни, хоть убейся! Так вот, свое я в корзину сложила, иду к Тофе, она на коленках стоит, полощет… И вдруг посунулась вперед, а потом раз – и все… только пузыри по воде пошли, будто утянул ее кто!
– Глупостей не говори, – велел жене Тарус.
– Это не глупости, – нахмурилась она. – Я сама видела, о том и говорю, а врать не обучена!
– Да я вам верю, уважаемая, – кивнула я. – Вы не волнуйтесь. Еще что видели?
Старостиха покачала головой.
– Да ничего больше, – сказала она. – Как Тофа под лед ушла, бабы заголосили, кто-то за мужиками побежал… да и все, что еще тут скажешь?
Она умолкла, а я призадумалась. Пока ничего не складывалось, но утром я еще пройдусь по деревне и окрестностям…
– Госпожа, – подал голос староста, – поздно уж… Может, завтра делом-то займетесь?
– И то верно, – согласилась я, потянулась и глянула на Таруса. – Где у вас тут прикорнуть можно, уважаемый?
– Ну… – староста глянул на жену. – Сейчас, госпожа… Полати-то заняты…
– Да не трогайте вы своих, – отмахнулась я. – Я на лавке заночую, овчину разве что киньте укрыться…
На том и порешили. Лавки у старосты Таруса были широкие и длинные, мне в самый раз. Верхнюю одежду я повесила сушиться, сапоги поставила поближе к печке, укрылась теплым одеялом – какие там невыделанные шкуры! – и выспалась преотменно.
Наутро меня разбудили внуки старосты. Трогать они меня не трогали, но смотрели так любопытно, что я невольно проснулась, ощущая на себе их взгляды.
– Что… – пробормотала я, натягивая на голову одеяло. – Чего еще?
– Госпожа Нарен, – негромко проговорила старостиха, – тут до вас господин Анельт…
– Пусть подождет, – очнулась я от дремы. – Почтенная, мне бы умыться…
– Пожалуйте, – пригласила она. – Завтрак готов, если желаете.
– Еще как желаю, – уверила я, – а если он будет навроде вчерашнего ужина, так я готова две порции смолоть!
Похоже, мои слова пришлись старостихе по нраву, и накормили меня от души.
Анельт прождал меня у порога добрый час, не менее: мех на оторочке капюшона успел заиндеветь.
– Госпожа Нарен, – сунулся он ко мне, – вы что-нибудь…
– Ничего я пока не чую, – остановила я. – Вы, уважаемый, не лезьте пока. Там разберемся.
Я обошла вокруг озера – и правда, ни тени магии. Прошлась по деревне – тут уж оказалось интереснее…
– Вы, господин Анельт, – спросила я мимоходом, – зачем по округе столько «тревожек» понаставили?
– На всякий случай, госпожа Нарен, – ответил он серьезно. – Поскольку понять, что именно произошло на самом деле, не удалось, я посчитал – лучше быть готовым ко всему, поэтому…
– Поэтому теперь идите и снимайте ваши метки, – хмыкнула я.