После, долго и счастливо - Тодд Анна (2015)
-
Год:2015
-
Название:После, долго и счастливо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Группа AFTER | После | Анна
-
Страниц:54
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После, долго и счастливо - Тодд Анна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мы с Лэндоном договаривались встретиться в кафе перед занятиями, и когда я подхожу, он с улыбкой ждет меня, прислонившись к стене.
– Я уйду с лекции через полчаса. Забыл сказать, сегодня лечу домой на выходные, – говорит он.
Я рада, что Лэндону удастся встретиться с Дакотой, но то, что придется сидеть на британской литературе в одиночестве, мне совсем не нравится. Особенно, если на лекцию заявится Хардин. В среду его не было, насколько я помню.
– Так скоро? Семестр только начался.
– У нее – день рождения, я пообещал там быть еще несколько месяцев назад, – отвечает мой друг, пожимая плечами.
В аудитории Хардин, как обычно, садится позади меня, но не говорит ни слова, даже после того, как Лэндон уходит. В его присутствии лекция меня не так радует.
– В понедельник начинаем обсуждение романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», – объявляет профессор Хилл в заключение.
Чуть не визжу от радости. Это один из моих любимых романов, я перечитывала его раз десять.
После занятий Хардин подходит ко мне, и по его взгляду я догадываюсь, что он собирается мне сказать очередную гадость.
– Тебе, видимо, очень нравится мистер Дарси.
– Он нравится каждой женщине, читавшей «Гордость и предубеждение», – заявляю я, отвернувшись.
Мы доходим до перекрестка, и я смотрю по сторонам.
– Ну, это точно, – усмехается Хардин, по-прежнему идущий вместе со мной.
– Ты просто не понимаешь, в чем его привлекательность.
Вспоминаю библиотеку в комнате Хардина. Не может быть, чтобы это были его книги. Или может?
– Грубый и нетерпимый мужик становится романтическим героем? Смешно. Если бы у Элизабет было хоть немного мозгов, она сразу послала бы его подальше.
По-моему, это очень смешно, но я заставляю себя промолчать. Мне нравится наша небольшая стычка о литературе. Впрочем, это ненадолго, максимум минуты на три – пока он не брякнет что-нибудь неприятное. Поднимаю глаза и вижу ямочки на щеках Хардина. Он улыбается, и я не могу не признать, что он красив. Даже с пирсингом.
– Значит, ты согласна, что Элизабет – дура? – Он приподнимает бровь.
– Нет, она является одним из самых ярких и самых сложных из когда-либо описанных персонажей. – Я защищаю героиню романа, повторяя фразу из любимого фильма.
Он смеется, и я смеюсь вместе с ним. Но через несколько секунд он резко обрывает смех, и в его глазах что-то мелькает.
– Пока, Тереза, – говорит он, поворачивается на каблуках и уносится обратно.
Что с ним? Прежде, чем я успеваю об этом подумать, звонит телефон. Это Ной; почему-то я чувствую себя виноватой.
– Привет, Тесс, собирался тебе ответить, но решил лучше позвонить.
Голос слышен с перебоями и как-то глухо.
– Чем занимаешься? Ты занят?
– Нет, просто поехал встретиться с друзьями в гриль-бар.
– Классно, не буду мешать. Хорошо, что прошла учебная неделя. Жду выходных!
– Снова собираешься на вечеринку? Твоя мама все еще сердится.
Так. Он что, разболтал маме? Мне нравится, что они так хорошо общаются, но иногда Ной похож на младшего брата-ябеду. Самой неприятно, но это правда.
Но я сдерживаюсь.
– Нет, в эти выходные останусь дома. Я скучаю по тебе.
– Я тоже скучаю по тебе, Тесс. Позвони мне вечером, хорошо?
Я обещаю, и мы обмениваемся «Я тебя люблю» перед тем, как окончательно распрощаться.
Когда я прихожу в общагу, Стеф собирается на вечеринку, о которой говорила Молли, в братстве Хардина. Ищу в Интернете кино на вечер.
– Жаль, что ты не хочешь пойти. Клянусь, на ночь мы там больше не останемся. Просто ненадолго заглянем. Киснуть в этой конуре и смотреть в одиночестве кино – это ужасно! – ноет Стеф.