Knigionline.co » Книги Приключения » Парфюмер Будды

Парфюмер Будды - Роуз М. Дж. (2015)

Парфюмер Будды
  • Год:
    2015
  • Название:
    Парфюмер Будды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Рыбакова Юлия К.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    155
  • ISBN:
    978-5-699-81306-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Точно решив бесповоротно подчинить непослушный Тибет, китайское правительство приняло смешный закон, ставящий реинкарнацию под контроль страны. Ставить по новой рожденных будд и непорочных ныне станут госслужащие, а аутентичный Панчен-лама проживает в Нанкине под жестким наблюдением, обучается в институте и, видится, не замышляет практически никакой крамолы. Тибетское правительство в изгнании готовит все, дабы отыскать и высвободить духовного учителя. А посодействовать им имеют все шансы люд, казалось бы, максимально дальние от политические деятели – род наследственных парфюмеров, в чьей коллекции между духов и одеколонов кроется благовоние, даровитый оживить в человеке память о минувших жизнях… эта книга объяснит вам и покажет огромное количество информации. Приятного прочтения!

Парфюмер Будды - Роуз М. Дж. читать онлайн бесплатно полную версию книги

Спустя две недели, дома в Нанте, Мари-Женевьева прочла в газете, что Жиль Л’Этуаль умер от пулевого ранения. Она перестала есть, спать и разговаривать с человеком, которому приходилась женой. Детьми она занималась, словно в тумане. Она могла думать только об умирающем человеке, которого любила с детства. Кто держал его за руку? Кто шептал ему успокоительные слова, когда он уходил из этого мира в другой?

Если бы только она не поехала в Париж, Жиль был бы жив до сих пор. Он умер из-за нее. Но Жиль сказал, что они принадлежат друг другу. Двое детей, неразлучных с детства, словно пара перчаток, одна правая, другая левая, как говорила мать Мари-Женевьевы.

Глава 61

Франция, Париж. Воскресенье, 29 мая, 13.08

Жас попыталась заставить себя встать и уйти от органа, разорвать путы и сбежать из плена воспоминаний, ей не принадлежавших, но таких реальных, словно они были из ее жизни. Но ей это не удалось. Она продолжала оставаться на краю сознания. Надо было понять что-то очень важное. История еще не закончилась и даже еще не началась.

Жас сделала глубокий вдох, поймала нить. Среди сотен бутылочек с эссенциями и растворами она смогла прочесть названия только на нескольких этикетках. Жас затерялась в том, что перед ней открылось, во всех этих ингредиентах, используемых для создания ночных кошмаров.

Она последовательно прочла этикетки на каждом флакончике. Этот? Или этот?

В отчаянии она стукнула кулаками по органу, словно ребенок, требующий внимания. Бутылочки вздрогнули, и раздался звон стекла, потом еще. За музыкой парфюмерной посуды она услышала другой звук, необъяснимый, словно эхо.

Орган был сделан из цельного резного дерева. Почему слышится пустой звук?

Жас убрала с органа все флаконы. Скоро по комнате стало невозможно пройти. Сотни бутылочек, некоторые восемнадцатого века, трехмерным ароматным ковром покрыли весь пол.

Теперь орган стоял пустой, словно гроб. За долгие годы он покрылся пятнами, образовавшими особый узор на его полках. Жас начала неспешно простукивать каждый сантиметр, пока не нашла то, что искала.

Тайник.

Она осторожно подняла квадратную деревянную панель, открыв небольшую темную нишу. Источник запаха. Аромат Комфорта Робби, ночной кошмар Жас.

Она потянулась за тем, чего не могла разглядеть. Когда Жас это вытаскивала, в руках у нее начало рассыпаться пожелтевшее льняное полотно.

Это был сверток, источник опасного, экзотического, чарующего аромата. Не слишком уверенная в правильности того, что делает, Жас все же развернула сверток. Внутри лежал глиняный сосуд, покрытый белой глазурью, украшенный бирюзой, кораллом и черными иероглифами. Это был цельный вариант сосуда, черепки которого нашел Робби. Кончиком пальца Жас проникла внутрь флакона. По стенке были размазаны остатки маслянистой жидкости.

Воздух вдруг заколыхался, налетели образы, аромат начал обволакивать ее страшными объятиями, душить и увлекать за собой.

Глава 62

Египет, Александрия. 32 г. до н. э.

Благовония дымились в курильницах во всех углах помещения. Облако нежнейшего фимиама висело над деревянными столами, позолоченными стульями тонкой резьбы и повозками. Потолок был покрыт ляпис-лазурью и созвездиями из серебра. В стенах виднелись несколько дверей, одна из которых казалась больше других. Тонкие подробные росписи, красиво выдержанные в едином тоне, украшали стены. Все картины с изображением голубого лотоса, любимого цветка Тота, были обрамлены стилизованным узором из водяных лилий.

В центре склепа стоял черный гранитный саркофаг, в пять раз превышающий размеры обычного. Его полированная поверхность была покрыта резным орнаментом и инкрустирована бирюзой и ляписом, изображая похожего на кошку красивого человека с водяными лилиями на голове. Это был Неферт, бог ароматов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий