Вечная философия - Хаксли Олдос (1945)
-
Год:1945
-
Название:Вечная философия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:212
-
ISBN:978-5-17-079660-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любому из нас характерно время от времени задаваться вопросом о значении жизни. За тыс. лет у населения земли скопилось много разновидностей ответа на данный вопрос; их создатели исходили из 1-го и такого же источника, все больше удаляясь от него по мере прояснения личной концепции. Британский беллетрист и философ Олдос Хаксли решить устроить со своей точки зрения: найти в всякой сколь-нибудь важной религиозно-философской системе то, собственно что сводит ее со всеми другими, разыскивающими пути к постижению значения бытия. Например была замечена "Нескончаемая философия" - книжка, в которой думы, идеи, озарения буддистов, христиан, конфуцианцев, суфиев соединяются в сильной симфонии людского духа, одержимого неутолимой жаждой высочайшей согласии. Данный гиганский работа - не лишь только попытка сделать евангелие свежей, массовой времена становления населения земли, но и оригинальная энциклопедия тысячелетней ситуации людской мудрости, выдержавшей испытание самого безжалостного критика - времени.
Вечная философия - Хаксли Олдос читать онлайн бесплатно полную версию книги
"Яджньявалкья, - сказал он [Ашвала], - все это объято смертью, все подвержено смерти. Как может приносящий жертву может полностью освободиться от объятий смерти?
[Яджньявалкья ответил]: "С помощью жреца хотара, огня, речи. Поистине, речь. хотар жертвы. Эта речь - тоже, что и огонь; этот [огонь] - хотар, это - освобождение, это - полное освобождение".
Брихадараньяка упанишада
Иными словами, ритуалы, таинства и церемониалы приносят пользу до тех пор, пока они напоминают их участникам об истинной Природе Вещей, напоминают о том, какую связь с миром и его божественной Основой они должны бы были и (если бы только покорились имманентному и трансцендентальному Духу) на самом деле могли бы установить в действительности. Теоретически, любой ритуал или таинство приносят пользу при условии, что символизируемый объект обязательно является определенным аспектом божественной Реальности и связь между символом и фактом четко обозначена и постоянна. Точно так же можно сказать, что любой язык теоретически так же хорош, как и любой другой. Человеческие ощущения можно адекватно выразить по-китайски, по-английски или по-французски. Но на практике, китайский лучше всего подходит тем, кто вырос в Китае, английский - тем, кто вырос в Британии, а французский - тем, кто вырос во Франции. Разумеется, разобраться в ритуале и понять его смысл гораздо легче, чем овладеть тонкостями иностранного языка. Тем не менее, то, что верно для языка, то, в значительной степени, верно и для ритуала. Ибо людям, которые привыкли думать о Боге с помощью определенного набора символов, очень трудно начать думать о Нем посредством других, не почитаемых ими, слов, церемоний и образов.
И тогда Господь Будда предупредил Субхути. сказав ему:
"Субхути. не думай, что Татхагата мыслит следующим образом: "Я должен разработать систему знаний, разъясняющую Дхарму". Гони от себя эту мысль. Почему? Потому что, если ученик согласится с этой мыслью, он не только неправильно поймет учение Татхагаты но и опорочит учителя. Более того, выражение "система знаний" не имеет никакого смысла; Истина (то есть Реальность," не может быть разрезана на части, которые будут соединены в систему. Это словосочетание является всего лишь речевым образом".
Алмазная сутра