Норби и пропавшая принцесса - Айзек Азимов (1991)
-
Год:1991
-
Название:Норби и пропавшая принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Кирилл Савельев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:123
-
ISBN:978-5-699-84671-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джеффу Уэллсу, кадету Галактической Академии, уже четырнадцать лет. Впрочем иногда он испытывает себя значительно старше: очень нередко ему приходится улаживать трудности, образующиеся по причине промахов робота-путаника Норби и старшего брата Фарго, тайного агента, с его неуемной тягой к приключениям.
Вот снова тяжелое поручение: розыски людей, пропавших с Земли во время ледниковой времена.
И возобновил галактический корабль «Многообещающий» выходит за пределы Солнечной системы...
Норби и пропавшая принцесса - Айзек Азимов читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я вовсе не… – начал Джефф и сердито замолчал, осознав бесполезность своих возражений.
Они поднялись к замку. Перед ними выросли огромные металлические двери – с петлями, но без дверных ручек.
– Может быть, постучимся? – спросил Джефф. – Я не вижу признаков компьютерного сканера.
– На этой планете сканеры могут выглядеть по-другому.
– Ну хорошо: а ты что-нибудь видишь?
– Нет, – сказал Норби. – Я чувствую, что знаю это место, но воспоминания так призрачны… Значок в виде звезды на дверях выглядит знакомым.
– Это потому, что он имеется также на драконьих воротниках и на их подставке для хвоста. Разве ты не заметил?
– Теперь вспоминаю.
– Ты можешь сказать, что он означает?
Норби помедлил.
– Если бы во мне было поменьше земных деталей! – сокрушенным тоном произнес он. – Если бы я весь был с Джемии, то, наверное, уже бы все понял.
– Я почему-то в этом сомневаюсь, но постарайся подумать. Это какой-то указатель или просто знак Других?
– Вот! – торжествующе воскликнул Норби. – Меня словно озарило. Да, это знак Других. Так они метили свою собственность. И если использовать правильную технологию, то звезда плюс извилистый узор по краям двери…
– Такой же узор был и на подушке, – перебил Джефф.
– Я рад, что ты заметил. Так вот: звезда плюс извилистый рисунок говорят о том, как…
– Что?
– Извини, Джефф, но дальше я не могу вспомнить.
Как только Джефф собрался высказать свое мнение об умственных способностях Норби, массивная дверь начала медленно приоткрываться. Внутри не было ничего, кроме длинного, темного коридора.
– Давай войдем, Норби.
Робот отступил на шаг назад.
– Нам обязательно нужно входить? – с опаской поинтересовался он.
– Конечно. Для этого мы и пришли сюда.
Джефф смело двинулся по коридору, оглядываясь по сторонам. Норби побежал за ним, ворча себе под нос.
– Что ты бормочешь? – спросил Джефф.
– Я не бормочу. Во всяком случае, это не слова. Я обдумываю уравнения, которые появляются в моей голове. Этот извилистый узор представляет из себя набор математических формул. Я должен разобраться в них. Я хочу понять себя, чтобы больше не совершать глупых ошибок, вроде посадки в Колизее.
– В старом здании округа Колумбия на Манхэттене? Зачем ты там оказался?
– Нет, в том Колизее, который находится в Риме, – нетерпеливо сказал Норби. – Я же все тебе рассказал в гиперпространстве!
В коридоре не было дверей. Он постепенно начал забирать вбок.
– Я не мог понять тебя в гиперпространстве. Когда ты оказался в Риме?
– В тот раз, когда столкнулся со львом. Надеюсь, льва-то ты помнишь? Должен сказать, это было весьма неприятное зрелище. Люди в доспехах сражались друг с другом, а других людей бросали на съедение львам. Потом стражники подобрали меня, потому что я валялся на пути, и бросили в львиную клетку…
– Норби! Тот Колизей был… целым?
– Само собой. Совсем не похож на руины, которые я видел на фотографиях.
Джефф остановился как вкопанный перед очередным крутым поворотом коридора.
– Ты говоришь правду, Норби? Мы с тобой изучали римскую историю, и ты работал над «Юлием Цезарем» Шекспира. Поэтому после твоего ухода… Норби! Этого не могло быть!
– Откуда же, в таком случае, появился лев? – осведомился Норби. – Я подумал о том, как хорошо будет увидеть старину Юлия собственной персоной, но, похоже, немного не рассчитал и появился столетием позже, когда христиан бросали на поживу львам. Один из этих львов и отправился со мной.
– Это означает, что ты путешествовал во времени, – потрясенно прошептал Джефф. – Но ученые утверждают, что это невозможно!
– Как видишь, я это сделал. Просто я не знаю, как у меня получилось.
– Ты не знаешь, как у тебя все получается!
– Извини, – пробормотал Норби. – Полагаю, путешествия во времени – это другой мой секрет.
– Ты можешь снова вернуться во времени?