Медуза - Клайв Касслер, Пол Кемпрекос (2009)
-
Год:2009
-
Название:Медуза
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Грузберг
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-17-086096-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«За множество годов плаваний по океанам капитан Горацио Доббс не видовал этих пустынных вод. Он вольно бродил по юту нью-бедфордского китобоя под названием «Принцесса», и его сероватые очи цепко, как прожекторы, обшаривали все видное место. Безветренный океан давал собой голубую пустыню. Ни 1-го фонтана на горизонте. Ни раз улыбчивый дельфин не кувыркался перед носом судна. Ни 1 летучая рыба не проносилась над гребнями волн. Жизнь в море будто закончилась.
В китобойной иерархии Нью-Бедфорда Доббс числился царевичем. В салунах на побережье, где делали сходки всякие гарпунеры с острым и пугающим взглядом…»
Медуза - Клайв Касслер, Пол Кемпрекос читать онлайн бесплатно полную версию книги
Калеб Най, проглоченный кашалотом
Рэйчел Доббс с трудом сдерживала волнение. Она заговорила о сборе средств на реставрацию диорамы и на то, чтобы найти площади для ее экспозиции. Пол и Гаме сочли диораму поразительно интересной, но она им не помогла. Однако они продолжали рассматривать ее, пока не дошли до последней части, почти точной копии судна с первого полотна, но только вернувшегося из долгого плавания. На палубе толпа народу, паруса подобраны. Надпись гласила:
Поднимаем паруса
Пол встал, чтобы размять ноги, но острый взгляд Гаме подметил, что есть еще несколько футов холста. Она попросила Пола развернуть остаток рулона, полагая, что увидит какое-нибудь название. Но вместо этого они увидели карту южной части Тихого океана. Неправильные линии неровным узором пересекали океан. Всюду были изображения китовых хвостов. И над каждым указаны долгота и широта.
– Это карта плавания «Принцессы» 1848 года, – сказала Рэйчел. – Координаты указывают, где были добыты киты. Капитаны часто иллюстрировали свои журналы, чтобы отметить хорошие китобойные места. Карта должна была показать публике Калеба, каким долгим было плавание и где именно происходили его приключения.
Гаме опустилась на четвереньки и указательным пальцем провела вдоль линии от Понпеи к острову, обозначенному «остров Бедствия». Рядом с островом были указаны его координаты.
Трауты записали координаты, свернули диораму и отнесли ее на кухню. Вопреки возражениям Рэйчел они вручили ей еще одну крупную сумму – чтобы начать подготовку места для демонстрации диорамы.
Рэйчел отправилась запирать музей, а Трауты вышли в сад.
– Что думаешь? – спросила Гаме.
– Не уверен, что это поможет найти лабораторию, – сомневался Пол, – но диорама каким-то образом связывает прошлое – голубую медузу и чудесное излечение экипажа «Принцессы» – с настоящим.
– Не забудь, кто-то счел журнал достаточно важным, чтобы убить Бриммера. Надо сообщить Курту и Джо о нашей находке.
Пол уже взял в руки сотовый телефон и искал номер в своем списке контактов.
Глава 39
Как любой хороший детектив, Джо Завала начал поиски «Рундука Дэви Джонса» с места преступления. На одноместном погружаемом аппарате, взятом на судне НУМА, он спустился на дно океана и несколько раз прошел над круглыми углублениями, оставшимися от опор лаборатории. Не увидев ничего нового, он отплыл в сторону и принялся исследовать окружающую местность. В свете прожекторов аппарата неожиданно блеснул кусок металла.
Управляя механическими руками, Завала поднял со дна искореженный кусок стали и осмотрел его, прежде чем поместить в корзину, висящую за аппаратом.
– Я только что подобрал обломок «Гордой Мэри», – передал он на мостик.
– Вы уверены, что это не часть лаборатории? – спросил Кэмпбелл, капитан судна НУМА.
– Более или менее. Металл искорежен и оплавлен, как при взрыве ракеты. Не похоже на конструкции, которые я видел на чертежах. И это подтверждает ту теорию, что лабораторию подняли с места и увезли на буксире.
– Вы осмотрели каньон, в котором лаборатория искала голубую медузу? – задал вопрос капитан.
– Да. Он в нескольких сотнях ярдов от места. Я опустился на несколько сотен футов. Каньон бесконечно уходит вниз. Тут плавает несколько голубых медуз, но и только. Я мог бы нырнуть еще глубже, но я слыхал, что безумие определяется бесконечным повторением одних и тех же бесполезных действий.
– Тогда поднимайтесь, – приказал Кэмпбелл. – Мы позвоним на «Конкорд» и сообщим капитану Диксону… Минутку, Джо. Вам звонок через сеть НУМА. Соединяю.
Через несколько мгновений в микрофонах Завалы зазвучал женский голос.
– Как поиски, Джо?
– Привет, Гаме, рад вас слышать. Я подобрал на дне обломок вспомогательного судна, но это все. Как дела у вас?