Зачарованные - Инбали Изерлес (2015)
-
Год:2015
-
Название:Зачарованные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Голубева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:22
-
ISBN:978-5-389-10890-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я всегда одна, как волчица в дремучем лесу.
Я – хитра и коварна, как лиса.
Мои опекуны, мой брат Пайри и я – мы все жили невдалеке от территорий бесшерстных, то есть людей. Жизнь лисы полна угроз, но я уже начала обучаться потаенным умениям, помогающим нам выносить все тяготы.
И здесь произошло что-то нереальное. Посторонние лисицы вторглись в наше жилье, и я более ни разу не лицезрела моих родных. Спасая собственную жизнь, я бежала в прохладный, сероватый вселенная бесшерстных, где у лисицы много беспощадных противников. И ныне, дабы не погибнуть, я обязана завладеть старинным профессионализмом, знакомым лишь только лисам. Я обязана отгадать тайны лисьего искусства.
Я должна стать сильной и непоколебимой, чтобы выдержать все те испытания, которые пали на меня неожиданно, я должна держать честь перел своими родными и доказать им, что я все ещё с ними, что я не подвела их. Жизнь моя настолько полна опасности, что я порой не знаю в какой угол сдаться, только искусство меня спасёт, осталось только понять, как его познать. Впервые издание на российском языке!
Зачарованные - Инбали Изерлес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но я больше не могла сдерживаться. Я выдохнула и тут же поспешила снова замереть, но было уже слишком поздно. Мышь уставилась на меня испуганными глазами. И подпрыгнула вверх, как какая-нибудь блоха. Я бросилась на нее, но она уже побежала вверх по стене, и мне было ее не достать.
Мой хвост разочарованно упал.
Пайри наверняка поймал бы ее.
Последние отблески света исчезли в небе. Мышь сбежала, а у меня болел живот от голода. Пришлось обшаривать травянистые берега реки смерти в поисках земляных червей. Я рыла землю передними лапами, просовывая нос между камнями и выдергивая все, что удавалось найти. Я сжевала достаточно червяков, чтобы заглушить голод, и заодно разгрызла несколько жуков. А чтобы избавиться от горечи во рту, запила все это водой из лужи.
Потом я направилась к тихому краю дороги смерти, где какой-то одинокий бесшерстный заглядывал в мусорный бак. Такие безводные емкости стояли по всем землям бесшерстных, и иногда в них можно было найти что-то съедобное. Копаясь в таком баке, папа однажды нашел целую птицу. С нее были ободраны перья, и она была похожа на очень большого безголового голубя. Мы закопали ее в нашем тайнике и ели несколько дней.
Я услышала стук лап по твердой земле и резко обернулась, а моя шерсть инстинктивно встала дыбом. У края реки смерти стояла маленькая уродливая собака. У нее была коричневая жесткая шерсть, а на шее болталась веревка. Пес посмотрел на меня, и я тут же выгнула спину. Но он был достаточно далеко. Он не посмеет напасть на меня… пусть только попробует подойти ближе!
Пес махнул хвостом и зевнул. И ушел прочь.
Со стороны дороги смерти послышался гогот, и я повернулась посмотреть, что там такое. Ко мне направлялась стая из четырех бесшерстных. Один из них показал на меня и удивленно взвизгнул, хлопнув приятеля по передней лапе. Я приготовилась бежать, но бесшерстные принялись подзывать меня. Судя по их гладкой коже и быстрым движениям, они были молоды. Один из них развернул кусок коричневой еды. Даже издали я почуяла что-то вкусное, что-то мясное. Бесшерстный протянул ко мне лапу, положив на нее еду. Аромат стал еще сильнее, и я невольно высунула язык. Это пахло куда лучше, чем жуки и дождевые черви. Живот у меня сжался от голода.
Я сделала шаг в их сторону.
Бесшерстный с едой в лапе осторожно потявкал.
Он двинулся ко мне, протягивая лапу с едой. Другие бесшерстные наблюдали за ним, тихонько лая.
Я старалась сообразить, что сказали бы мама и папа, если бы увидели, что я беру еду у бесшерстного на дороге смерти. Впрочем, я знала, что они сказали бы.
«Держись от них подальше! Бесшерстным нельзя доверять!»
Но мамы и папы здесь не было.
Я подошла ближе, так близко, что почти дотянулась до еды.
Внезапно бесшерстный отдернул лапу, а другие пронзительно закудахтали. Один из них схватил камень и швырнул в меня. Камень ударился о твердую землю рядом с моей задней лапой, и я растерянно отпрыгнула назад. Мое сердце бешено заколотилось. Я помчалась прочь по дороге смерти, а молодые бесшерстные завизжали. Добежав до угла, я осторожно оглянулась назад. Они махали передними лапами, прислоняясь друг к другу.
Для них это было игрой…
Я чуть не налетела на старого бесшерстного самца, который медленно шел по краю дороги смерти. От него исходил резкий запах. Я перебежала дорогу смерти и забралась под спящего манглера, чтобы понаблюдать за ним. В его движениях была некая тяжесть, неловкость. Одежда висела на его теле и пахла заброшенностью.
В этом существе ощущалось отчаяние.
Он прислонился к стене. Я стала смотреть, не появятся ли другие бесшерстные, чтобы дать ему еды. Я слышала, как молодая стая шумела за поворотом дороги смерти, но их голоса постепенно затихали.
Никто к нему не пришел.