Воин Доброй Удачи - Р. Скотт Бэккер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Воин Доброй Удачи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Макух Дарья
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:317
-
ISBN:978-5-699-83150-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анасуримбор Келлхус, 1-ый настоящий аспект-император за тыщу лет, совместно с Величавой Ордалией продолжает личный дорога, основной на Античный Норд, когда Эсменет как оказалось втянута в войну не лишь только напротив Богов, но и напротив собственной семьи. Меж что Акхеймион посылается к таинственным руинам Сауглиша, где ему раскроется аксиома, которую он чуть ли сможет принять. Успеха, ассасин и мессия. Он обязан наполнить собственную цель. Цель – античную как сам мир.
Этот роман погружает вас в истерическую древность и окружает опасными приключениями героев. Каждого затронет это произведение. Впервые издаётся на российском языке!
Воин Доброй Удачи - Р. Скотт Бэккер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Капитаном? – седовласый старик погрозил пальцем и с насмешливым упреком покачал головой. – Капитаном? Хе-хе-е-е! Подобных ему не разгадать. Он не из этого мира!
Мимара вздрогнула от громкого голоса, рефлекторно понизила тон.
– Ну так сколько?
Он затрясся от беззвучного смеха.
– С людьми порой выходит такая путаница. Бывает, что и мертвые выскакивают из могил! А старики просыпаются малыми детьми! А волки…
– О чем ты?
– Не перечь ему, – проскрипел он с каким-то заговорщицким видом. – Хе-хе! Нет, дочка. Никогда не перебегай ему дорогу!
– Но он же такой славный парень! – воскликнула Мимара.
Старик понял ее шутку, но, похоже, полностью утратил чувство юмора. Смех стал бессмысленным рефлексом. Все чаще он просто издавал хихиканье, не смеясь…
И внезапно Мимара почувствовала, что ложь пронизывает их всех, как гусеница, которая, пожрав весь смысл, оставила только телодвижения. Смех без юмора. Дыхание без вкуса. Слова, сказанные в определенной последовательности, чтобы умолчать о невысказанном – о том, чего нельзя сказать.
Всю жизнь она прожила во лжи. Всю жизнь шла наперекор, зная о чем-то непознанном и ошибаясь раз за разом.
Но ложь бывает разная. Эта ложь не причиняет такой боли, как другие. Этот обман дробит мир на красивые составляющие.
В этом обмане – счастье.
Стоит только взглянуть на остальных, чтобы понять, что и они знают это с той же неистребимой уверенностью. Даже Сарл, который давно сбежал от жестокого мира и довольствовался пустыми, безумными фантазиями, казалось, понимал, что присутствует… некая… фальшь.
– А Клирик… Как ты запала на него?
Рядом с сержантом что-то обволакивало ее. Он шагал широко и размашисто, руки его болтались, как у тощего человека, который притворяется толстым.
– Нашла его, – уточнил он.
– Нашла? Как? Где?
В его глазах вспыхнула злость.
– Нашла, как монету в грязи!
– Но где? Как?
– После того как мы взяли Каритасал, когда восточные заудуниане были разбиты… нас отправили на север к Ханореалу, хе-хе!
– Отправили? Кто?
– Министрат. Святейшие. Сокрушите кожистых, сказали нам. Тащите тюки и берегите золото – им наплевать на золото. Просто стойте на юго-восточной границе с галеотами. Больше негде? Нет. Нет. Только там…
Эти слова смутили ее. Мимара всегда считала скальперов добровольцами.
– Но при чем тут Клирик? – снова спросила она. – Инкариол…
– Ты нашла его! – разразился он бесстрастным ревом. – Как монету в грязи!
Еще больше глаз устремились на них, и Мимара внезапно почувствовала себя в центре внимания, испытывая странную вину. Не считая других сумасшедших, только воры шутят с сумасшедшими, чтобы их одурачить. Даже старый колдун посмотрел на нее настороженно.
Разговор с этим человеком просто скомпрометировал ее. Теперь все знают, что она чего-то ищет… И Капитан в том числе.
– Великое испытание, – сказала она невпопад. – По всему Трехморью звучат песни о нем. Сержант, подумай об этом! Псалмы о скальперах.
У старика потекли слезы, словно его растрогало милосердие ее своекорыстных слов.
– Седжу благословит тебя, дочка, – кашляя, выговорил он, мигая мутными глазами.
Он почему-то начал хромать, словно эти слова поразили и тело тоже.
А потом вдруг улыбнулся, и по красному лицу побежали морщины, а глаза превратились в узкие щелочки.
– It’s been lonely, – прохрипел он сквозь гнилые зубы.