Узы крови - Гарт Никс, Шон Вильямс (2013)
-
Год:2013
-
Название:Узы крови
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юрий Вейсберг
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:21
-
ISBN:978-5-17-088421-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Он посиживал раз в мгле за трудящимся столом Хаджиба Кафира, уставившись невидящим взором в покрытое пылью окошко на вечные минареты Стамбула. В всякий городе Москве мира он был как жилища, но Стамбул обожал более иных. Стамбул не центральной улицы Бей-Оглы и бара «Лейлзаб» отели «Хилтон», кишевших туристами, а Стамбул скрытых уголков, популярных лишь только мусульманам: крохотные чайханы и рынки, погост Телли-Баба, которое и кладбищем-то не именуешь, например как там похоронен раз человек, и люд приходят туда, дабы помолиться ему.»
Узы крови - Гарт Никс, Шон Вильямс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Выпив всю воду из чашечки, Мейлин трясущимися руками протянула ее женщине, прося снова наполнить. Ксу трижды наливала воду в чашечку, пока Мейлин наконец не поняла, что утолила жажду, по крайней мере, на эту минуту.
– Ты не хочешь отведать моей стряпни? – спросила Ксу.
– С удовольствием, – с готовностью согласилась Мейлин. – Она так соблазнительно пахнет. А что это за блюдо?
– Крыса и побеги бамбука, – ответила Ксу. – Ведь другого мяса сейчас в лесу нет. Только многие тысячи крыс, поедающих цветы.
– Ox, – вздохнула Мейлин; она колебалась, но нашла в себе силы на то, чтобы твердым голосом ответить: – Я с удовольствием поем, мадам Ксу.
– Зови меня просто Ксу, – с улыбкой произнесла старушка.
Склонившись над своим мешком, она достала из пришитого сбоку кармана красивую фарфоровую чашу и ложку, тоже фарфоровую и расписанную в тон чаше. Зачерпнув в чашу варева из котелка, она протянула его Мейлин.
Мейлин, зачерпнув полную ложку, поднесла ее ко рту, и в этот миг цветок, спланировавший сверху, упал в ее чашу. Ксу, мгновенно протянув руку, ухватила цветок двумя палочками с заостренными концами, внезапно высунувшимися из ее рукава. Все произошло настолько быстро, что Мейлин с трудом уловила всю последовательность действий Ксу.
– Бамбук умирает, украшая собственную могилу своими цветами, – со вздохом произнесла Ксу. – Ведь уже давно надо было обновить посадки в Лабиринте.
– И кто же это сделает? – с горечью в голосе спросила Мейлин. – Пожиратель и его захватчики сокрушили и подавили Цонг. Они захватили Стену, и теперь Лабиринт умирает.
– Ну, еще не все потеряно, – возразила Ксу. – Войска Пожирателя – все равно что пенка на рисовом пудинге – тонкая пленочка, которую легко снять и выбросить. К тому же в Цонге еще остались те, кто оказывает сопротивление.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/10942772/?lfrom=569602277 на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.