Семь месяцев саксофона - Михаил Ландбург (2004)
-
Год:2004
-
Название:Семь месяцев саксофона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Ландбург
-
Издательство:Книга-Сэфер
-
Страниц:8
-
ISBN:965-7288-02-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Семь месяцев саксофона - Михаил Ландбург читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не допустим! – обещает Давид, и, пока он одевается, я думаю о загадках жизни, о лицах людей и о мужской дружбе…
***
Мой первый большой успех выпал на долю портрета старшины Иехезкеля – я сотворил его углём на дощатой стенке полевого сортира. Солдаты портрет не стирали, и на него постоянно кто-то сплёвывал. Признаться, мне очень льстил тот факт, что моё искусство волновало людей до такой степени.
Разглядываю покрытый густыми кудряшками затылок Кучерявого, и вспоминаю, что ему особенно нравились мои портреты солдаток из Хацирим, а ещё нарисованные морды верблюдов возле нашей базы в Негеве.
– До вечера, – сверкая белками глаз, говорит Кучерявый. – Увидимся в кафе!
– До вечера! – прислушиваюсь к шагам за дверью, а потом отработанным движением перекатываюсь через всю ширину кровати к окну.
***
Улица опустела – людей прогнало знойное солнце, и теперь в городе белая, ослепительно-солнечная ночь. Пытаюсь представить себе тех, кто придёт в кафе вечером, а потом кладу к себе на грудь приёмник «Сони». Музыка племён Африки. «Давай, давай!» – подбадриваю я племена.
На стене напротив две картинки, вырезанные из журнала «Буль»; на одной брюнетка в одном лишь бюстгальтере, на другой – блондинка в одних лишь трусиках.
От африканской музыки щекотно и в животе, и в ушах, и в глазах. Прошу: «Бейте, барабаны, стучите, колотите!»
Моя мама барабанную музыку не переносит. У мамы – Шопен!
Мама часами слушает найденный в каком-то скверике диск и напивается до потери сознания – тогда на двери появляется клочок бумаги: «Не входи – у меня Шопен!»
Когда у мамы Шопен, не вхожу…
«Бейте, колотите!» – в Африке крепкие барабаны, выносливые племена, река Нил и проклятый город Суэц, где в танке заживо сгорел муж г-жи Шварц.
***
Выключаю приёмник – к чертям Африку! На книжной полке сидит дружище Мим; у медвежонка рожица одновременно и весёлая, и кислая, как у настоящих мимов в ночных клубах Тель-Авива.
– Ну, артист, что скажешь? – спрашиваю я.
Мим молчит, как настоящий мим, но я всегда знаю, о чём мой дружище думает…
– Считаешь, с выставкой обойдётся?
– Надеюсь, – молчит Мим, – надеюсь…
– А вдруг меня вытолкнут в шею?
– С твоей силищей ты сам кого угодно вытолкнешь, – думает Мим.
– Тебя бы не стал выталкивать – ты мой дружище.
– Я подарок от твоей матери-пьяницы.
– Так о моей маме не думай.
– Я думаю так, как думаешь ты.
– Так думать мне вовсе не хочется.
– И мне не хочется.
– Тогда не… – перевожу взгляд на блондинку, которая лишь в одних трусиках. У неё огромные, как у Орны из Нес-Ционы, груди. Вот у Ирис груди малюсенькие и умещаются в ладони. И зад у неё узкий, как у мальчишки. А вообще-то она псих. Однажды она едва не убила меня: дико вращая глазами, она дрожащими ногами обвила мою спину.
– Отдай мне его! – рычала она. – Всего, слышишь! Всё своё сердце отдай мне! Ладно, можешь не отдавать! Я сама вырву!
Ёё жадные зубы вонзались в мою несчастную грудь, отрываясь от неё лишь затем, чтобы сплюнуть набившие рот волосы.
– Ты уже, – стонал я, – ты вырвала моё сердце!
– О, нет! – Ирис сопела, как борец. – О, ещё нет!
Боже, тогда я едва не погиб; моё сердце могло бы валяться на полу, на котором сейчас валяются арбузные семечки. Что бы подумала о моём сердце г-жа Шварц?.. Прошлое хорошо тем, что оно в прошлом!
– Может быть, я просто шлюха? – спрашиваю у Мима.
– Ты не шлюха, – думает Мим. – Ты как все – порядочный.
– Все – порядочные?
– Конечно, только каждый по-своему…
Свешиваюсь с кровати и отжимаюсь руками от пола – пятьдесят отжиманий ежедневно. Мой командир, лейтенант Эфраим Кон, говорил, что слабые руки нужны только тем, кто возводить их к небу…
В окно видна телефонная будка; возле будки мальчик гоняется за собакой, а потом собака гоняется за мальчиком.