Двор Тумана и Ярости - Маас Сара
-
Название:Двор Тумана и Ярости
-
Автор:
-
Жанр:---
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:297
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двор Тумана и Ярости - Маас Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тебе нужна моя помощь только потому, что это разозлит Тамлина.
Тьма закружилась за его плечами, словно крылья пытались принять материальную форму.
— Хорошо, — вздохнул он. — Это могилу я вырыл себе сам, учитывая все, что я сделал Под Горой. Но мне нужна твоя помощь.
Опять же, в его словах чувствовалась недосказанность: «спроси меня зачем, узнай почему». И опять же, мне не хотелось этого знать. У меня не было для этого сил.
Рис тихо сказал:
— Последние пятьдесят лет я был узником в ее Дворе. Меня пытали, избивали и трахали, но мысли о том, кто я, и что я обязан был защищать сдерживали меня от попытки найти способ покончить со всем этим. Пожалуйста, помоги мне не дать случиться этому снова. Ради Прифиана.
Некая дальняя часть моего сердца заболела и облилась кровью в ответ на то, чем он поделился со мной.
Но и Тамлин пошел на уступки — охранников стало меньше, и я могла гулять более свободно. Он старался все исправить. Мы вместе старались. И мне не хотелось рисковать этим.
Поэтому я продолжила завтрак.
Рис больше не произнес ни слова.
* * *
Я не присоединилась к нему за ужином, как и не удосужилась подняться вовремя к завтраку.
Но, когда я появилась к обеду, он уже ждал меня наверху. На его лице была легкая усмешка. Он слегка подтолкнул меня к подготовленному им столу с книгами, бумагой и чернилами.
— Перепиши эти предложения, — он наклонился, протягивая мне лист бумаги.
Я пробежалась глазами по словам и прочла без запинки:
— Рисанд — потрясающий человек. Рисанд — центр моей вселенной. Рисанд — самый лучший любовник, о котором только и может мечтать женщина.
Я отложила листок, переписала три предложения, и отдала их ему.
Через секунду мое сознание сдавило когтями, которые с легкостью отскочили от черного, мерцающего щита.
Он моргнул.
— Ты тренировалась.
Я поднялась из-за стола и пошла прочь.
— Мне было нечем заняться.
* * *
Тем вечером он оставил стопку книг у моей двери и записку.
«У меня есть кое-какие дела в другом месте. Дом в твоем распоряжении. Напиши, если я понадоблюсь тебе».
Потянулись дни. И я не писала.
* * *
Рис вернулся в конце недели. Я расположилась в одной из гостиной с видом на горы, и почти закончила одну из книг, сидя в глубоком мягком кресле, читая медленно и запоминая новые слова. Чтение заняло все мое время, подарив мне постоянную компанию вымышленных персонажей. Они никогда не существовали и никогда не будут, но каким-то образом они помогали мне не чувствовать себя одиноко.
Девушка, швырнувшая кость словно копье в Амаранту…. Я больше не знала, где она. Скорее всего, она исчезла в тот день, когда ей сломали шею, и фейское бессмертие заполнило ее вены.
Лучик мягкого полуденного солнца согревал мои ноги, и я как раз заканчивала самую интересную главу в книге, предпоследнюю, когда Рисанд проскользнул между двумя огромными креслами, неся две одинаковые тарелки с едой, и поставил их на книжный столик передо мной.
— Раз уж ты столь одержима сидячим образом жизни, — сказал он, — я решил поддержать тебя и принести еды.
Мой желудок уже скручивало от голода, и я опустила книгу на свои колени.
— Спасибо.
Короткий смешок.
— Спасибо? Не «Высший Лорд и слуга?» или «Если тебе что-то надо, Рисанд, можешь засунуть это себе в задницу?» — он цокнул языком. — Какое разочарование.
Я отложила книгу и потянулась к еде. Он может слушать себя весь день, если хочет, но мне хотелось поесть. Прямо сейчас.
Я почти коснулась тарелки, как она отодвинулась.
Я потянулась снова. И опять, темная тень его силы дернула тарелку назад.
— Скажи, что мне сделать, — сказал он. — Что мне сделать, чтобы помочь тебе.