Двор Тумана и Ярости - Маас Сара
-
Название:Двор Тумана и Ярости
-
Автор:
-
Жанр:---
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:297
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двор Тумана и Ярости - Маас Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нам предоставили апартаменты из смежных комнат, расположенных на большом, просторном этаже, с которого открывался вид на море и город под нами. Моя комната была выполнена в цветах морской пены и светло-голубого с крапинками золота, подобно позолоченной раковине моллюска на моем комоде из светлого дерева. Я только положила ее обратно, как белые двери позади меня щелкнули, открываясь, и Рис проскользнул внутрь.
Закрыв ее, он прислонился к двери. Верх его черной туники был расстёгнут, обнажая часть завитков татуировки, охватывающих всю его грудь.
— Проблема, как я понял, будет состоять в том, что мне нравится Тарквин, — сказал он вместо приветствия. — Мне даже нравится Крессида. Без Вариана я мог бы прожить, но готов поспорить, что пару недель с Кассианом и Азриэлем — и он станет их закадычным другом, и тогда мне придется научиться принимать и его. Или же Амрен будет вить из него веревки, и я должен буду оставить его в покое или же прочувствовать на себе всю ее ярость.
— И? — я встала около комода, где меня ожидала сложенная не мною одежда, которая, несомненно, была из Ночного Двора.
Пространство комнаты — большая кровать, окна, солнечный свет — заполнили тишину, стоявшую между нами.
— И, — сказал Рис, — я хочу, чтобы ты нашла способ сделать то, что должна, не нажив при этом из них врагов.
— Так ты говоришь мне не попасться?
Кивок. А затем:
— Тебе нравится, что Тарквин не может оторвать от тебя глаз? Не могу понять, это потому что он желает тебя или потому что знает, что ты обладаешь его силой и хочет увидеть, как много ее у тебя?
— Разве не может быть оба варианта сразу?
— Конечно может. Но Высший Лорд, который смотрит на тебя с вожделением — это опасная игра.
— Сначала ты подначиваешь меня Кассианом, теперь Тарквином? Что, не можешь найти другой способ позлить меня?
Рис приблизился ко мне, и его запах, его тепло, воздействие его силы успокоили меня. Он оперся руками о комод по обе стороны от меня. Я не отстранилась.
— Ты здесь с одним заданием, Фейра. Одним заданием, о котором никто не должен узнать. Поэтому сделай все что угодно, чтобы выполнить его, но заполучи эту книгу. И не попадись.
Я не была какой-то глупой дурочкой. Я знала риск. И этот тон, те взгляды, что он всегда бросал на меня…
— Все что угодно?
Его брови поднялись.
— Что бы ты сделал, если бы я переспала с ним за нее? — выдохнула я.
Его зрачки расширились, а взгляд опустился на мои губы. Деревянный комод застонал под его руками.
— Ты говоришь такие отвратительные вещи. — Я ждала, мое сердце неровно билось. Он наконец снова встретился со мной взглядом. — Ты вольна делать все, что пожелаешь, с кем захочешь. Поэтому, если хочешь оседлать его — вперед.
— Может, я так и сделаю, — однако часть меня хотела возразить. Лгунья.
— Отлично, — его дыхание ласкало мои губы.
— Отлично, — сказала я, чувствуя каждый дюйм между нами, расстояния все меньше и меньше. С каждой секундой, что мы не двигались, напряжение между нами возрастало.
— Не рискуй, — мягко сказал он, его глаза были словно звезды, — этой миссией.
— Я знаю цену.
Мощь его силы охватила меня, встряхивая и пробуждая.
Соль, море и бриз потянулись ко мне, запели мне.
И словно Рис тоже их услышал — он наклонил голову в сторону незажжённой свечи на комоде.
— Зажги ее.
Я хотела возразить, но все же взглянула на свечу, призывая огонь, призывая тот пылающий гнев, что ему удалось во мне разбудить…
Свечу смыло с комода сильным потоком воды, как будто кто-то выплеснул на нее заполненное до краев ведро.
Я изумленно смотрела на воду, залившую комод, стекающие на мраморный пол капли были единственным звуком.
Рис тихо засмеялся, его руки все еще находились по обе стороны от меня.
— Ты можешь хоть когда-нибудь последовать приказу?