Фальшивомонетчики - Андре Жид (1925)
-
Год:1925
-
Название:Фальшивомонетчики
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Адриан Франковский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:45
-
ISBN:978-5-17-103817-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Фальшивомонетчики - Андре Жид читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оливье поворачивается лицом к стене. Бернару не спится, и он разглядывает комнату. От лунного света она кажется просторнее. Она мало знакома ему. Оливье никогда не бывает здесь днем; во время немногих приходов Бернара он принимал его в верхней комнате. Лунный свет касается теперь изголовья кровати, в которой Жорж наконец заснул; он слышал почти весь рассказ брата; ему будет сниться много снов. Над кроватью Жоржа виднеется маленькая этажерка с двумя полками, где расставлены его учебники. На столике около кровати Оливье Бернар замечает книгу большого формата; он протягивает руку, берет ее, чтобы посмотреть заглавие – «Токвиль», но, когда он хочет положить книгу обратно, она падает, и шум будит Оливье.
– Ты читаешь Токвиля?
– Дюбак мне дал.
– Нравится?
– Скучновато. Но кое-что сказано прекрасно.
– Послушай. Что ты делаешь завтра?
Завтра, в четверг, лицеисты свободны. Бернар думает, не встретиться ли ему снова с другом. Он не намерен больше возвращаться в лицей; хочет обойтись без последних уроков и самостоятельно приготовиться к экзамену.
– Завтра, – ответил Оливье, – в половине двенадцатого я иду к дьеппскому поезду на вокзал Сен-Лазар встречать дядю Эдуарда, который возвращается из Англии. В три часа у меня свидание с Дюрмером в Лувре. Остальную часть дня мне нужно заниматься.
– Дядю Эдуарда?
– Да, он мамин сводный брат. Полгода был в отъезде, и я мало знаком с ним, но я очень его люблю. Он не знает, что я собираюсь встречать его, и боюсь, я его не узнаю. Он совсем не похож на других членов моей семьи. Он очень хороший.
– Что он делает?
– Пишет. Я прочел почти все его книги, но уже давно он ничего не выпускал.
– Романы?
– Да, что-то вроде романов.
– Почему ты мне никогда о нем не говорил?
– Потому что ты захотел бы прочесть его книги, и если бы они тебе не понравились…
– Ну?.. Что дальше?
– То это было бы мне неприятно!
– Почему же ты решил, что он очень хороший?
– Право, не знаю. Я сказал тебе, что почти незнаком с ним. Это скорее предчувствие. Я чувствую, что его интересуют вещи, вовсе чуждые моим родителям, и с ним можно говорить обо всем. Однажды – незадолго перед своим отъездом – он завтракал у нас; разговаривая с отцом, он – я чувствовал – все время смотрел на меня, и это начало меня волновать; я хотел уже уйти из комнаты – дело было в столовой, где мы задержались после кофе, – но он начал расспрашивать отца обо мне, что меня смутило еще больше. И вдруг папа встал и отправился за стихами, что я недавно сочинил и имел глупость ему показать.
– За твоими стихами?