Морские короли Дороги судеб - Гончарова Галина Дмитриевна
-
Название:Морские короли Дороги судеб
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Морские короли Дороги судеб - Гончарова Галина Дмитриевна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вот и сейчас мужчина тренировался на плацу вместе с гвардейцами, сочтя это хорошей идеей. В данный момент он один рубился против троих, поспевая отгонять всех и нанося противникам легкие царапины. Его пока задеть не успели, а вот он уже поставил каждому из гвардейцев по две-три царапины и намеревался продолжать и дальше в том же духе. И даже расстроился, когда его позвали к отцу.
То, что отец гневается, Луис понял сразу - и принял самый невинный вид.
Не помогло.
- Садись, - бросил Эттан, и Луис тоже присел на край стола. Больше некуда было.
- Вы звали, отец?
- Мне надо что-то сделать с орденом змееборцев.
Луис только поднял брови, никак больше не выказав свое удивление.
Орден змееборцев?
Один из самых древних и сильных в составе Храма?
Ну-ну...
- а что с ними можно сделать? Я вот себе не представляю...
- Вот и плохо. - сварливо отмахнулся Эттан. - Ты слишком прямолинеен, хотя для военного это не самое худшее качество. Думать за тебя будут другие, твое дело водить полки...
Луис мог бы сказать, что там, где полки водит один, а думает другой, поражение неминуемо, но кто бы стал его слушать? Уж точно не Эттан, всю жизнь считавшийся только со своим мнением.
- Сейчас я буду излагать свой план, а ты слушать и искать в нем недостатки. Потом будем думать, как придать ему надежности. Змееборцы слишком сильны, в лоб их не одолеть, - снизошел Эттан.
- Может, поговорить дома? - предложил Луис. - Известно же, что здесь и стены имеют уши?
Эттан подумал еще пару минут и кивнул.
- Правильно. Пусть уберут здесь, а я - домой. Ты можешь приехать вечером, тогда и поговорим.
- Да, отец.
- Преотец.
- Да, светлейший, - поправился Луис.
Хотя все всё и так знают, но на людях надо строго выполнять все требования этикета.
Глава 7. Договор, скрепленный кровью.
Семейство Даверт.
Тьер Эльнор давно не был в Карсте, но и город, и герцогство сильно изменились. Стали красивее, богаче, обзавелись новыми дорогами, тавернами и даже театрами, в которых давали представления как бродячие, так и городские труппы. Мужчина остановился на постоялом дворе, приказал подать горячей воды, мыла, чтобы привести себя в порядок, выгладить и вычистить одежду, а сам отправил записку герцогине Карст.
И принялся за туалет. Если он угадал верно, много времени ему не дадут.
И верно, не дали.
Экипаж за ним прислали, когда он заканчивал сбривать отросшую за время путешествия бороду. Пришлось поторопиться - заставлять ждать герцога, а тем более - герцогиню, дурной тон, так что тьер Эльнор обзавелся небольшой царапиной на щеке и возле уха. Ну да ладно...
Герцогиня Карст не похорошела с прошлой их встречи. Высокая худая брюнетка, больше всего похожая на взгальную лошадь, она улыбнулась, показывая длинноватые зубы, и протянула тьеру в приветствии руку.
- Предстоящий... или уже стоит говорить - Преотец?
- Я не преотец, тьерина Велена, - улыбнулся Эльнор (и кто бы знал, чего ему это стоило). - Но у меня для вас весть от него.
Тьерина повела длинной мосластой рукой.
- Дела, дела... у мужчин всегда дела. Но я надеюсь, вы окажете мне честь, предстоящий, разделив со мной эту скромную трапезу?
Накрыто было минимум - на четверых, но тьер Эльнор не возражал. Он с радостью согласился и принялся уплетать угощение, развлекая тьерину вежливой беседой. О погоде, о природе, о Тавальене, об избрании Преотца...
Не стоит сразу начинать с главного. Герцогиня Карст - его духовная дочь, поэтому она будет более внимательна к его словам, чем герцог. А согласится она - убедит и супруга. Да и убеждать-то не придется, сам с радостью согласится!
Герцог был на охоте и вернуться должен был не раньше, чем через день, что играло тьеру Эльнору на руку. Женщины любопытны, герцогиня не выдержит и начнет его расспрашивать.