Морские короли Дороги судеб - Гончарова Галина Дмитриевна
-
Название:Морские короли Дороги судеб
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Морские короли Дороги судеб - Гончарова Галина Дмитриевна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не принято в этом мире было аплодировать. Поэтому окончание сказки приветствовали восторженным ревом, а к ногам девушки полетели монеты.
Прежде, чем Алаис поняла, что с ними делать, служанка принялась собирать доход,, который потом и положила на стойку. Может, и утаила пару монеток, что ж. Поползай-ка на полу, среди соломы...
- А что покороче есть? А то заслушались, аж в горле пересохло?
Алаис выделила взглядом сказавшего. Молодой наемник улыбался так дружелюбно, что хотелось улыбнуться ему в ответ. Но - нельзя.
Она сейчас не девушка, да и время тут не толерантное. За такие улыбочки могут и в челюсть двинуть.
- Для вас, господин... и для нашего гостеприимного хозяина, который позволил мне здесь поработать... Губит людей не пиво, губит людей вода!
Трактирщик одобрительно кивнул, и Алаис прошлась по струнам. Лихо, с перебором.
- В жизни давно я понял...
Песню пришлось исполнять четыре раза. Последний - 'на бис' и всем трактиром. Под стук пивных кружек. Эх, великая сила искусства.
Трактирщик расщедрился настолько, что толкнул кружку пива и к Алаис.
- Промочи горло, паренек, потом продолжишь.
Гости ответили разочарованным 'ууууу', но как-то не всерьез. Все поняли, что вечер будет интересным, а раз так, можно и дать парню чуток передохнуть. До полуночи еще много времени.
***
После полуночи господин Агилар выпроводил последнюю компанию. Трое мужчин, по виду типичные подмастерья, нехотя расходились, горланя от всей души:
- Губит людей не пиво! Губит людей вода!
Алаис подумала, что песня станет хитом сезона. Жаль, что авторских отчислений тут не предусмотрено.
С другой стороны, вряд ли Леонид Дербенев писал ее ради наживы. Ради удовольствия - безусловно. Чтобы пошутить, посмеяться, чтобы что-то донести миру. Писал, потому что не мог иначе.
Когда пишут ради денег, это звучит совершенно иначе, понятно же...
Почему поп-песни - это шлягер на месяц, а советские - на века?
Потому что в старые песни душу вкладывали. Ну да ладно...
Трактирщик протянул Алаис кружку.
- Пей, паренек. Не то завтра охрипнешь. Тяжко сегодня пришлось?
- Тяжко, - честно призналась Алаис.
В кружке оказалось горячее молоко с маслом. Не слишком вкусно, но горло просто жизнь почувствовало. Господин Агилар наблюдал за ней с симпатией.
- Завтра что новенькое споешь, или это же?
- У меня историй много, песен тоже. Надолго хватит, - усмехнулась Алаис. - Потерпите?
- Спрашиваешь! Я сегодня, считай, пятидневную выручку сделал. Если и завтра...
- что, плату поднимете? - не удержалась Алаис.
Господин Агилар расхохотался, и так треснул ее по спине,. Что девушка едва носом в молоко не впечаталась.
- А ты парень не промах! Нет, не подниму. Сниму.
- Вот как?
- Срежу тебе за комнату еще серебрушку.
- Благодарствую.
- Тока эта песня про пиво...
- А что с ней не так?
- Да все так. Почитай, у меня за сегодня его втрое выдули! Только второй куплет...
Второй куплет Алаис переделала. Теперь он звучал примерно так.
Как-то трактирщик толстый, друг незабвенный мой
Пиво всего однажды взял и развел водой
Крикнул он убегая, били его тогда
Губит людей не пиво! Губит людей вода!
Да простит Алаис великий Л. Дербенев, но не понимали в этом мире, как можно судить за разбавленное пиво. Здесь за него просто критиковали - ногами по организму. Вот и пришлось переделывать.
- Давай его я буду петь? А то слишком уж многозначительно народ пиво пробовал?
Алаис усмехнулась про себя.
- Как скажете, господин Агилар. Попробуем?
- Ты б отдохнул...
- В синем море отдохнем, - поговоркой ответила Алаис. Заодно подумала, что армянские мультики тоже подойдут для пересказа.
И привычно коснулась струн.