Ледовый апокалипсис - Ладлэм Роберт, Кобб Джеймс (2008)
-
Год:2008
-
Название:Ледовый апокалипсис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Новиков Андрей Вадимович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:210
-
ISBN:978-5-699-26052-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На этот раз Смиту и его товарищам освещает повстречаться с безжалостным русским спецназом и не менее опасной бандой международных торговцев орудием, которые стремятся захватить смертоносный груз.
Но самую страшную тайну им еще только освещает раскрыть…
На полуострове ничто не жило. Не могло существовать. Это был зубчатый хребет обнаженных, терзаемый штормами скал, затерявшийся во льдах и страшенно прохладных водах Северного Ледовитого океана. Абсолютно маленькое расстояние отделяло его от магнитного полюса Земли. Вытянувшийся узеньким полумесяцем, длиной в двенадцать миль с запада на восток, полуостров имел 2 мили в самом широком пространстве и до четверти мили в оконечностях. В западной его части в горах спряталась небольшая бухточка. На узенькой, заваленной камнями прибрежной равнине выселись 2 остроконечные верхушки, объединенные покрытой льдом седловиной.
Лишайник и малочисленные пучки чахлой, измученной холодами морской травки цеплялись за свою ничтожную жизнь, прилепившись к растрескавшимся камням. В направление недлинного арктического лета на горах острова гнездились исключительные чайки-моёвки и глупыши. Время от времени выползали отдохнуть малочисленные тюлени и моржи, и уж абсолютно изредка в морозном тумане мерцал большой силуэт белоснежного медведя.
Ледовый апокалипсис - Ладлэм Роберт, Кобб Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И только попробуй отчитать нас за то, что мы прилетели за тобой, Джон! – прокричала она. – Только попробуй, твою мать!
* * *
Двое оставшихся в живых спецназовцев – радист и младший подрывник – наблюдали за тем, как маленький оранжевый вертолет, стрекоча винтами, удаляется по направлению к центральному хребту. Главный подрывник эффектно погиб на их глазах в последние секунды боя. Он поднялся, чтобы открыть огонь по вертолету, и в следующий момент его голова, в которую попала летевшая на бешеной скорости пуля, взорвалась, словно мяч, раскидав вокруг ошметки мозгов, костей и крови.
Ему уже ничем нельзя было помочь, и теперь двое уцелевших гадали, смогут ли они помочь сами себе. Они оказались самыми беспомощными людьми на свете – двое русских солдат без офицера, который мог бы отдать им хоть какой-то приказ. Негромко обменявшись несколькими словами на якутском языке, они повернули обратно – туда, где лежало тело лейтенанта Томашенко и незнакомца, которого он застрелил.
* * *
Под брюхом вертолета проносились запорошенные снегом зазубрины центрального кряжа. У Рэнди безбожно болели руки, но она не обращала на боль внимания. Главным было другое: вертолет удалось поднять в воздух, перестрелка осталась позади, а стрелки всех приборов находились там, где им положено быть.
– Ну, и как тебе это удалось? – спросил Смит, протискиваясь между передними креслами.
– Просто «Белл» делает очень хорошие вертолеты. Куда летим, Джон?
– К «Мише», и чем раньше мы там окажемся, тем лучше.
– А что мы будем делать, когда прилетим туда?
Смиту не оставалось ничего иного, кроме как честно признаться:
– Понятия не имею, Рэнди. Для начала посмотрим, что там творится и с чем нам придется столкнуться.
Валентина пододвинулась к Смиту.
– Что произошло с Григорием?
Холодным и ровным голосом, ненавистным ему самому, Смит ответил:
– Застрелен соотечественниками.
– Господи, а ведь я сама хотела убить его! – Валентина уткнулась лбом в спинку пилотского кресла. Когда она выпрямилась и вновь заговорила, в ее голосе тоже зазвучал холод: – После того как мы разберемся с делами на месте катастрофы, я хотела бы вернуться на станцию и поквитаться за его смерть.
– Это уже сделано. Тебе незачем туда возвращаться.
«Лонг Рейнджер» обогнул Западный пик, и уродливые склоны хребта сгладились, плавно перейдя в серо-белую поверхность ледника.
– Держись повыше, Рэнди. Как бы они не подстрелили нас снизу.
– Будет сделано. «Миша» должен находиться на дальнем конце седловины, не так ли?
– Да, мы окажемся над ним уже через несколько секунд.
Так и произошло.
– Ах вы, ублюдки! – завопила Валентина, в бессильной ярости колотя кулаками по переборке вертолета. – Грязные, мерзкие, безжалостные уроды!
На льду под ними были беспорядочно разбросаны обломки фюзеляжа – все, что осталось от «Миши-124». Старый бомбардировщик был сначала взорван, а потом разодран на части «летающим краном» Кретека. Куски обшивки и переборок валялись на снегу, словно обертка, сорванная с рождественских подарков, и теперь бомбовые отсеки бывшего «Ту-4» смотрели в небо раззявленными беззубыми пастями.
Контейнер с биоагентом исчез. Его вынули из обломков, словно яйцо из разоренного алюминиевого гнезда.
«Лонг Рейнджер» завис над местом катастрофы.
– О, господи! – в отчаянии воскликнула Рэнди. – Он забрал его!
Две тонны модифицированных для боевого применения спор сибирской язвы… Окажись такое количество заразы в руках мерзавца, которому наплевать на человеческую жизнь, его хватило бы, чтобы уничтожить половину континента.
Смит отвернулся и посмотрел на юг – туда, где лежал мир, над которым теперь нависла страшная опасность. Вдалеке он заметил слабый отблеск солнечных лучей на лопастях вертолета.
Над Северным Ледовитым океаном