Лавандовое поле надежды - Макинтош Фиона (2015)
-
Год:2015
-
Название:Лавандовое поле надежды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виноградова Мария Григорьевна
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:193
-
ISBN:978-5-699-82738-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лавандовое поле надежды - Макинтош Фиона читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прогремел залп. В толпе пронзительно, коротко закричала женщина – и тут же умолкла, зажав себе рот ладонью. Мужчины сжимали зубы, бросали наземь сигареты и с отвращением втаптывали окурки в пыль. Услышав глухой стук падающих тел, Люк выпрямился, заставляя себя убедиться, что все кончено.
Лондри застыл над Лораном, который слабо шевелился – и добил раненого пулей в затылок. Тело Лорана дернулось и замерло рядом с телом Фугасса. Лондри распорядился, чтобы трупы вывесили в городе на всеобщее обозрение.
Народ начал расходиться, и только Люк не мог тронуться с места. Ему хотелось броситься на Лондри и вырвать черное сердце у него из груди. Но он стоял, молча глядя, как полицаи за ноги волокут прочь трупы друзей. Эта жестокая смерть требовала отмщения – и у Люка, как у участника Сопротивления, был лишь один способ отомстить. Нанести ответный удар по немцам и их прилипалам.
Оглядевшись в поисках Лизетты, он увидел, что толпа уносит девушку прочь. Когда Люк сумел ее догнать, она подняла на него глаза, полные слез.
– Надо выбираться отсюда.
– Погоди. – Схватив Лизетту за руку, он притянул ее к стене.
– Что?
– Ступай по этому переулку к кафе. У тебя есть какая-нибудь книжка?
Она растерянно кивнула.
– Закажи себе кофе. И жди меня.
– Но люди…
– Ничего они тебе не сделают! Я быстро!
– Что ты задумал?
– То, что должен. Жди меня. Один час.
Вырвав руку, Лизетта сердито зашагала прочь. А Люк растворился в толпе, что рекой текла с площади… и отправился на поиски своей добычи.
15
Следить за Катриной было легко. Она ничего не подозревала, свято уверенная, что дружба с Лондри и его подпевалами обеспечивает ей полнейшую безопасность.
До прошлого года Катрин практически не покидала пределов Апта. Однако нынче ее жизнь, судя по всему, круто переменилась. Теперь Люк не сомневался: именно Катрина выдала Лорана и Фугасса. Да и про него наверняка рассказала. Он судорожно рылся в памяти: есть ли у нее его фотография? Нет, иначе снимок уже красовался бы на плакате вместе со всеми остальными. Когда семью Боне увезли, Фугасс украдкой пробрался в опустевший дом, чтобы забрать все фотографии Люка, какие только сможет найти. Сожги их, посоветовал он. Они могут тебя выдать. Но Люк отказался. Это все, что осталось у него от семьи. Он закопал их в горах.
Катрина беспечно и уверенно шагала по улице в новом пальто – откуда у нее взялись деньги на это пальто? Люк ненавидел ее с такой страстью, что сам поражался – ему никогда и в голову не приходило, что он способен убить женщину. Но Катрина ничем не лучше всех прочих коллаборационистов. Строго говоря, даже хуже, ведь у нее не было ровным счетом никаких причин поддерживать немцев – ни детей, ни угрозы, что ее угонят на принудительные работы, да и жила она в тихой деревушке вдали от основных событий. Пригни она свою рыжекудрую головку пониже – и прекрасно просидела бы всю войну. И тем не менее она сотрудничала с врагом, способствовала смерти честных французов, своих знакомых, с которыми не раз смеялась и болтала.
Она не заслужила милосердия. Идет война. Катрина сама решила, на чьей она стороне. Когда-то она заплетала косички его сестренке – а потом хладнокровно смотрела, как это же самое дитя, рыдающее и взывающее о милосердии, безжалостно швыряют в фургон для арестованных. Катрина наверняка знала, что Лоран любит ее, однако преспокойно выдала его Лондри. У этой женщины нет сердца… а в душе нет страха перед Богом.
С безопасного расстояния Люк смотрел, как она заходит в бар и, покачивая кудряшками, усаживается за длинный стол. Заказав что-то, вышла из-за стола и направилась в глубь зала – наверняка в дамскую комнату. Поднялась по лестнице… Вот он, его шанс. Люк бросил взгляд на часы. Лизетта ждала уже пятнадцать минут.