Лавандовое поле надежды - Макинтош Фиона (2015)
-
Год:2015
-
Название:Лавандовое поле надежды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виноградова Мария Григорьевна
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:193
-
ISBN:978-5-699-82738-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лавандовое поле надежды - Макинтош Фиона читать онлайн бесплатно полную версию книги
Где он сейчас? Жив ли? Они расстались в Лионе. Подчас Лизетте отчаянно хотелось расспросить о нем других подпольщиков, но она понимала: любая попытка связаться с Люком смертельно опасна.
«Уже самый факт знакомства с другими членами Сопротивления может привести вас в тюрьму», – предупредил ее Плейбой. И он прав. Просперо – который должен был осуществлять роль ее связного в Париже по первоначальному плану – арестовали год назад. Его легенда провалилась – что-то с документами. Лондон допустил чудовищную ошибку, и в руки фашистов попало около пятисот подпольщиков. Большинство из них увезли в Германию, где несчастных ждали допросы, заточение и, скорее всего, казнь. Плейбой сказал Лизетте, что безопаснее всего оставаться независимой и ни с кем не контактировать.
Первой ее задачей стал поиск места, где они с Плейбоем могли бы обмениваться посланиями, не встречаясь друг с другом. Все агенты так делают – заводят тайник для писем.
Они выбрали кафе на рю Перголези – по иронии судьбы, в самом сердце района, где сосредоточились немецкие деловые организации, сразу за Елисейскими Полями. Плейбой пояснил девушке, что, как ни парадоксально, в кафе, куда постоянно захаживают гестаповцы, даже безопаснее. Ведь известно: лучше всего спрятано то, что лежит на самом виду.
Владелец кафе, виртуоз черного рынка, сочувствовал Сопротивлению и терпеть не мог немцев. Если Плейбой оставлял для Лизетты сообщение, он должен был повесить на левое плечо зеленое полотенце. А если девушка что-то посылала Плейбою, она должна была еще дома написать сообщение на листке папиросной бумаги и вклеить на внутреннюю страницу газеты, а газету оставить за стойкой. Они с Плейбоем по очереди, через день, заглядывали в кафе, проверяя, нет ли им послания. До сих пор она направила в УСО всего одно сообщение, да и то несколько месяцев назад. «Поселилась и вышла на работу в Париже. Жаворонок».
В общем и целом погружение в парижскую жизнь прошло как по нотам. Лизетта была бы совершенно счастлива, если бы только знала, где сейчас Люк, что с ним. Она сама на себя досадовала, что так переживает.
Молодой подпольщик наотрез отказался рассказывать ей, что произошло между ним и фон Шлейгелем в тот вечер, равно как и о судьбе, постигшей старика, который привлек его внимание. Люк чуть ли не волоком дотащил Лизетту до вокзала в Лионе, запихнул в поезд и закрыл дверь. А когда она высунулась в окошко, чтобы проститься, лишь помотал головой.
– Пожалуйста, не надо слов. Будь осторожна. Береги себя. Прости, что подверг тебя такой опасности.
Она столько всего хотела ему сказать – но умолкла, потрясенная тем, что прочла у него на лице, и тем, с какой нежностью он взял ее за руки и по очереди поцеловал их. Глаза Люка не сумели скрыть безмерной боли. Там, во владениях фон Шлейгеля, произошло что-то ужасное.
Когда поезд тронулся с места, Люк отпустил руки девушки – отпустил ее, – и Лизетте показалось, будто у нее внутри что-то разорвалось. Даже когда она уезжала в Англию, ей и то было легче. Провожая ее взглядом, Люк поднял руку в прощальном жесте. Вцепившись в край открытого окна, девушка вдруг заплакала, хотя вообще плакала редко. Он стоял так потерянно и одиноко, так жадно смотрел ей вслед…
И когда он наконец скрылся из виду, на душе у Лизетты воцарилась странная пустота. Она уже привыкла к его певучему голосу, к манере говорить по-французски тихо и быстро, словно доверяя секрет, а по-немецки романтично, как будто читая стихи. Привыкла к его вечно подавляемой бурлящей энергии и вспыльчивости.
Там, на вокзале, их короткая связь оборвалась. Но воспоминания о Люке Лизетта увезла с собой. Быть может, во время очередной диверсии его настигла немецкая пуля. Однако Лизетта дала ему слово – и была твердо намерена это слово сдержать. Если ей удастся пережить войну, она непременно отыщет Лукаса Равенсбурга.