Человек, который умел шутить - Дик Филип Киндред (2010)
-
Год:2010
-
Название:Человек, который умел шутить
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Воейкова Ольга
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:78
-
ISBN:978-5-699-40177-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Человек, который умел шутить - Дик Филип Киндред читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он призадумался. В памяти осталась неясная фантасмагория, сплетение происшествий, какие случаются во сне. Противный привкус воды, ощущение близости влажных растений.
«Я побывал на далекой планете, сплошь покрытой зарослями, – решил он. – Там среди джунглей живут знойные жрицы, а груди у них точно беломраморные конусы. – Он попытался вспомнить текст отрывка. – Обтянутые тонкой оболочкой платья. Выглядывающие наружу. Вздымающиеся от жаркого вожделения».
Потеряв терпение, Дженет схватила его за руку и потянула.
– Вставай. Мне стыдно за тебя. Ты… как мальчишка.
Аллан встал и принялся искать полотенце. Он обнаружил, что руки у него одеревенели. Он согнул их, разогнул, потер запястья, стал осматривать царапину.
– Ты поранился? – в тревоге спросила Дженет.
Поранился. А еще он заметил, что костюм, который он прошлым вечером повесил на плечики, валяется беспорядочной кучей на полу. Аллан поднял его, разложил на кровати и расправил. Костюм испачкан, одна штанина порвана.
В холле захлопали двери, жильцы выходили из квартир, выстраивались в очередь около ванной. Сонное бормотание.
– Мне идти первой? – спросила Дженет.
Он кивнул, продолжая разглядывать костюм:
– Давай.
– Спасибо. – Она открыла шкаф и потянулась, чтобы достать комбинацию и платье. – Как мило, что ты всегда пропускаешь меня… – Голос ее постепенно затих. – Аллан!
– Что такое?
Он метнулся к шкафу, приподнял Дженет и отставил ее в сторону.
На днище шкафа лежала голова из бронзированного термопласта. Ее благородные глаза смотрели мимо Аллана, уставясь на что-то в отдалении. Она оказалась крупной, больше натуральной величины. Между туфлями и узлом с грязным бельем покоилась голова огромной голландской химеры. Голова майора Стрейтера.
– О боже, – прошептала Дженет, прижав руки к лицу.
– Спокойно. – Он ни разу не слышал, чтобы она поминала имя Господне всуе, это показатель полного краха и надвигающейся беды. – Пойди проверь, заперта ли дверь.
– Заперта. – Дженет снова подошла к нему. – Она ведь от статуи? – Голос ее звучал визгливо. – Сегодня ночью ты пошел и принес ее. Вот куда ты ходил.
Значит, заросли не приснились Аллану. Он пробирался по темному безлюдному Парку, падая среди цветов и трав. А потом поднимался и шел дальше, пока не оказался возле обшитой досками статуи.
– Каким образом… тебе удалось добраться с ней до дома? – спросила Дженет.
– На бронеходе. – По иронии случая на том самом, который Аллан взял напрокат, чтобы посетить Сью Фрост.
– Аллан, что теперь будет? – уныло проговорила Дженет, на лице ее застыла маска отчаяния. – Что же нам делать?
– Оденься и иди мыться. – Он стал снимать с себя пижаму. – И ни с кем не разговаривай. Никому ни словечка, будь оно все трижды проклято…
Она приглушенно пискнула, повернулась, схватила халат и полотенце и выскочила за дверь. Оставшись один, Аллан достал чистый костюм и оделся. К тому времени, когда он приступил к завязыванию галстука, ему удалось практически полностью вспомнить все, что произошло ночью.
– Значит, это не прекратилось, – вернувшись, сказала Дженет.
– Запри дверь.
– Ты так и не оставил своих занятий. – Голос ее звучал хрипловато и подавленно. В ванной она проглотила пригоршню седатиков и пилюль, снимающих чувство тревоги. – У тебя это не прошло.
– Нет, – признал он, – не прошло.
– Ну и что дальше?
– Не спрашивай. Я в таком же недоумении, как и ты.
– Тебе придется как-то от нее отделаться. – Укоряюще глядя, Дженет пошла прямо на него. – Нельзя же допустить, чтобы она тут валялась… будто часть трупа.
– Здесь вполне безопасно.
Вероятно, никто его не видел. Как и в прошлый раз. Иначе его давно бы уже арестовали.
– И ты согласился стать директором. Ты совершаешь безумные поступки, пребываешь в подобном состоянии и все же соглашаешься на эту должность. Ты ведь не пил вчера вечером?
– Нет.