Тирания Ночи - Кук Глен Чарльз (2015)
-
Год:2015
-
Название:Тирания Ночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Кальницкая Дарья
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:263
-
ISBN:978-5-389-09936-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Праманскому воину-рабу Элсу Тейджу получается доныне нереальное – его подразделение убивает могущественное создание Ночи, не прибегая при данном к колдовству. Значит ли это быстрый крышка Тирании? Сумеют ли люд арестовать верующего над исконным врагом? Владелец посылает Элса в западные владения шпионить за патриархом и его приспешниками, но Тейдж и не подозревает, собственно, что ныне на него ополчились Орудия Ночи, то есть сами боги.
Тирания Ночи - Кук Глен Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги
– У всех, кто добивается высокого положения, есть любовница. Это необходимо. Чем выше положение, тем красивее любовница. У действительно больших шишек их обычно две. А у патриарха целых три! Они подарили ему четырех или пятерых детей. Правда, знатоки утверждают, что мальчики ему больше по душе.
– А разве священники не дают обет безбрачия?
– Об этом они вспомнят разве только на Страшном суде.
– Вот как? И откуда же берутся эти самые любовницы?
Почему, интересно, Родриго Колоньи не завел себе такую, а шлялся по публичным домам? Был бы сейчас жив.
– Откуда только не берутся! – пожал плечами Поло. – Принципат Донето, например, спит с Кармеллой Дометия, женой своего вассала Гондольфо. Они вместе с тех пор, как ей стукнуло двенадцать. Именно принципат и выдал ее за Гондольфо. Оба ее ребенка – от Донето. Гондольфо прекрасно устроился, хотя в основном живет в Восточной Империи, шпионит там для Бенедокто. Там у него, понятное дело, имеется собственная любовница. Как и солдаты, женщины стекаются в Брот со всего света в надежде на удачу.
– Поэтому здесь не бывает недостатка в наемниках и шлюхах.
– Мужчины торгуют силой, – спокойно отозвался Поло, – а женщины – красотой. Если они миловидны и умеют развлечь господина, то могут неплохо устроиться.
Он постучал в дверь:
– Господин Палудан, это Поло. Со мной капитан Хект.
Ответа Элс не услышал, но Поло отворил дверь.
Если в покоях Палудана и была женщина, она хорошо спряталась.
– Капитан Хект, приветствую. Спасибо, что пришел.
Как будто у Элса был выбор!
Но Палудан явно учился вежливости.
– Да, мой господин.
– Настал тот грустный день, которого я опасался. Но ничего не поделаешь.
– Что случилось, господин?
– Дивино сказал, что тебе пора съезжать от нас, чтобы целиком посвятить себя подготовке к войне. Я не хочу тебя отпускать, ведь у меня не останется больше оправданий. Стоит мне хоть один раз выпустить дела из рук, дядюшка Дивино тут же напомнит мне о тебе.
– Я делал лишь то, для чего вы меня наняли.
– Разумеется, и ты прекрасно справился.
– Надеюсь.
Палудан собрался с силами и со вздохом произнес:
– Нам будет тебя не хватать, капитан. Не могу сказать, что рядом с тобой чувствовал себя спокойно, но твое присутствие принесло много пользы. Ты подарил нашему семейству надежду, пробудил наши чаяния. А это ценный дар. Отправляйся в коллегию и будь уверен: отныне я буду вести себя не как мальчишка и осознаю всю ответственность.
– Конечно, – кивнул Элс.
– И спасибо, что по твоей милости я не лишился единственного друга. Он ведь был у тебя в руках.
Надо же, и Палудан, оказывается, умел иногда преподносить сюрпризы.
– Я поступал так, как считал правильным. Мне понравилось у вас служить. Это было трудно, но мне по силам.
– На новом месте работа тоже будет трудной, но ты справишься.
– Именно к такой работе меня и готовили всю жизнь, мой господин. Но если начистоту, удовольствия особого она мне не доставляет. Хотя я хорошо умею ее делать.
– Ты добьешься успеха. Держи. Это в благодарность за то, что пробудил от спячки наш дом. От меня лично. – С этими словами Палудан протянул ему мешочек из замши.
– Благодарю вас, мой господин. Не уверен, что я это заслужил.
– И все-таки, – пожал плечами Палудан. – Поло! Иди-ка сюда.
– Да, господин?
– Приготовься к отъезду. Сегодня вечером военный совет. Дядя Дивино желает, чтобы к тому времени капитан Хект устроился на новом месте.
Элс совершенно не удивился, что Поло отправляется вместе с ним. Пока Пайпер Хект имеет дела с принципатом Бруглиони и коллегией, этот неприметный коротышка будет неизменно ошиваться неподалеку.
Пока Поло собирал вещи, Элс решил изучить содержимое замшевого мешочка и осторожно распустил тесемки.
– И сколько он вам отсыпал? – поинтересовался слуга.