По приказу короля - Макгрегор Кинли (2007)
-
Год:2007
-
Название:По приказу короля
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мацукевич В. В.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва
-
Страниц:135
-
ISBN:5-17-037707-Х, 5-9713-3602-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что может получиться из брака, заключенного по принуждению?
Несчатье и разочарование для обрученных?
Но Капли, сердцем почувствовавшая, что в ее муже все еще горит искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
По приказу короля - Макгрегор Кинли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Если бы вы были дьяволом, вы без промедления арестовали бы Дермота. — О, этот человек был просто невыносим. — Почему вы этого не делаете?
— Потому что я жду, чтобы он выдал мне Рейдера.
В Калли вскипел гнев. Она должна спасти своего брата. Нельзя допустить, чтобы Дермота повесили. Чего бы ей ни стоило защитить его, она это сделает.
— Если мне удастся уговорить его сказать, кто такой Рейдер, вы оставите Дермота на свободе?
— Он никогда вам этого не скажет. — Син зажмурился и отвернулся.
— Думаю, он мог бы сказать. Вы должны понять его. После того как умер мой отец, Дермот в полной растерянности. Он и отец были очень близки, и он был там в день смерти отца. Внутри его тоже что-то умерло; он совсем не тот, что был прежде.
— Вы очень любите его.
— Ради брата я сделаю все, — кивнув, сказала Калли. Ей хотелось, чтобы Син знал, как много значит для нее Дермот.
Син промолчал.
Несколько минут Калли смотрела на мужа, стараясь разобраться в этой сложной проблеме. Она, как и Астер, понимала, что Рейдера нужно остановить, пока он не развязал войну между ее кланом и англичанами. Хотя ее клан и был достаточно большим, он был не столь огромным, чтобы вести войну с целой страной, а учитывая сложившееся в Шотландии положение, Калли не была уверена, придет ли им на помощь ее кузен Малькольм. У Малькольма, как короля Шотландии, были свои соображения. Как сказал ей Дермот, повстанцы уверены в том, что сумеют убедить другие кланы присоединиться к ним для борьбы против англичан, но Калли не разделяла этого заблуждения. Если она не поможет Сину остановить повстанцев, их всех повесят в назидание другим, кто осмелится выступить против английского короля. Если придется принести Рейдера в жертву ради мира, Калли готова была заплатить такую цену, чтобы спасти остальных.
— У вас есть какие-нибудь соображения относительно того, кто может быть Рейдером? — спросила она Сина.
— Я почти уверен, что уже знаю. — Его бесстрастный тон удивил Калли.
— Тогда почему вы не принимаете меры?
— Хочу получить доказательства.
— Вы добрый человек. — Калли грустно улыбнулась. — Большинство ухватилось бы за свои выводы и действовало согласно им.
— Я не добрый человек, Калли. — Он пронзил ее горячим взглядом. — Никогда не стройте себе таких иллюзий. Просто вытерпев за свою жизнь много несправедливости, я не спешу быть несправедливым к другим. — Син сжал зубы. — Но когда я получу доказательства, что Рейдер именно тот человек, Калли, я непременно прослежу, чтобы он понес за это наказание.
— Я бы и не ожидала ничего другого.
— Вы не возмущены? — Он, казалось, был удивлен ее словами.
— У меня болит сердце при мысли, что один из людей моего клана будет наказан, но я не возмущена, — покачав головой, ответила Калли. — Мой отец воспитал меня с верой в то, что мы связаны честью со своим народом. Я верна своему клану, вы — Генриху, и мы не можем позволить своим эмоциям поколебать нас. Я понимаю, что долг всегда обязан стоять на первом месте. Этот Рейдер принял собственное решение, во что ему верить. Я бы хотела, чтобы повстанцы сложили оружие и присоединились к нам ради мира, но если они откажутся, то я не стану винить вас за то, что вы исполняете свою клятву.
Син угрюмо смотрел на Калли. Ее речь поразила и немного смутила его. Чувства не имели для Сина никакого значения, но все же они у него были.
— Как вам удается не питать ко мне ненависти?
— Господи, Син, — на этот раз ее глаза наполнились неподдельным ужасом, — неужели вы так привыкли к ненависти, что не в состоянии примириться с тем, что кто-то, не важно кто, может беспокоиться о вас?
— Вы видите эти руки? — Он протянул их Калли, подавив боль, вызванную ее словами.
— Да.
— Вы знаете, что они метали кинжалы в людей, вонзали мечи в их тела? Это руки убийцы.