Европейцы - Джеймс Генри (1979)
-
Год:1979
-
Название:Европейцы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Полякова Л.
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:372
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Утонченность и остроумие Евгении вкупе с жизнерадостностью Феликса порождает довольно таки непростое сочетание с пуританской моралью, внутренним достоинством американцев и бережливостью. Некая комичность манер и естественная деликатность, которая присуща для «Европейцев», резко противопоставляется новоанглийским традициям, в результате чего появляются довольно непростые ситуации, которые подробно описывает автором с удачно подмеченными деталями и с тонкими контрастами.
Европейцы - Джеймс Генри читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Бидел-Маффета. Чтоб им было пусто!..
– Уже? – Мод явно побледнела.
– Первыми разнюхали. Прах их побери!
Байт коротко рассмеялся – отдал дань чужому пронырству, но она быстро коснулась ладонью его локтя, призывая прислушаться. Да, вот оно, это известие, оно вырывалось из луженых глоток; там, за один пенс, под фонарями, в густом людском потоке, глазеющем, проплывающем мимо и тут же выбрасывающем это из головы. Теперь они уловили все до конца – «Известный общественный деятель!» Что-то зловещее и жестокое было в том, как преподносилась эта новость среди сверкающей огнями ночи, среди разлива перекрывающих друг друга звуков, среди равнодушных – по большей части – ушей и глаз, которые тем не менее на лондонских тротуарах были достаточно широко открыты, чтобы утолять цинический интерес. Да, он был, этот бедняга Бидел, известен и был общественным деятелем, но в восприятии Мод это не было в нем главным, по крайней мере сейчас, когда его во весь голос обрекали на небытие.
– Если его нет, я погорела.
– Его, безусловно, нет – сейчас.
– Я имела в виду – если он умер.
– Может, и не умер. Я понял, что ты имеешь в виду, – добавил Байт. – Если он умер, тебе не придется его убивать.
– Он нужен ей живой, – отрезала Мод.
– Ну да. Иначе как же она ему откажет от дома?
Эту реплику Мод, как ни была она взволнована и заинтригована, оставила пока без ответа.
– Вот так – прощайте, миссис Чёрнер. А все ты.
– Ах, радость моя! – уклонился он.
– Да-да, это ты довел его, а раз так, это полностью возмещает то, что ты сделал для меня.
– Ты хочешь сказать – сделал тебе во вред? Право, не знал, что ты примешь это так близко к сердцу.
И снова, пока он говорил, до них донеслось: «Таинственное исчезновение известного общественного деятеля!» И пока они вслушивались, это, казалось, разрастаясь, заполнило все вокруг; Мод вздрогнула.
– Мне это нестерпимо, – сказала она и, повернувшись к нему спиной, направилась к Стрэнду.
Он тотчас оказался с нею рядом и, прежде чем она скрылась в толпе, успел на мгновение ее задержать:
– Так нестерпимо, что ты решительно не пойдешь за меня?
Вопрос был, что называется, поставлен ребром, и она ответила соответственно:
– Если он умер, нет.
– А если нет, то да?
Она бросила на него жесткий взгляд:
– Значит, ты знаешь?
– Если бы… я был бы на верху блаженства.
– Честное слово?
– Честное слово.
– Ладно, – сказала она, поколебавшись, – если она не порвет со мной…
– Это твердо?
Но она опять ушла от прямого ответа:
– Сначала предъяви его живым и невредимым.
Так они стояли, выясняя отношения, и долгий взгляд, которым они обменялись, окончательно закрепил заключенный между ними договор.
– Я предъявлю его, – сказал Говард Байт.
5