Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Свидание с доктором Лоскутиком

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон (1978)

Свидание с доктором Лоскутиком
  • Год:
    1978
  • Название:
    Свидание с доктором Лоскутиком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    DAW
  • Страниц:
    67
  • ISBN:
    0-87997-367-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Многие из книг Рона Гуларта содержат полицейскую историю, основанную на столкновении полицейских в отделе хамелеонов (члены которого могут произвольно изменить свою внешность) с преступниками с невероятной внешностью. в то же время редкие примеры соц. Сатиры теряются в куче придуманных ситуаций, «черного юмора», шуток и безобидных пародий.
Рон Гуларт - это плодовитый американский писатель-фантаст, а так же историк американской поп-культуры.
В фантастике он дебютировал еще в студенческие годы — это был рассказ-пародия под названием «Письма в редакцию». С того времени Гуларт, творческим «коньком» которого стала юмористическая фантастика на грани «черного юмора», пародии, и абсурда, и выпустил огромное множество серий, к примеру, о планетной системе Барнум (это наименование знаменитого американского цирка), о «фрагментированной» Америке недалекого будущего и других циклах, числом более полусотни, а также около полутора сотен рассказов. Одна новелла, «Вызов доктора Клокуорка» (1965 год ), была номинирована на премию «Небьюла». Ходят слухи, что Гуларт является настоящим автором невероятно популярных книг из серии TekWar — вместо расположенного на обложке знаменитого актера - Уильяма Шетнера.
Рон Гуларт написал несколько книжек, посвященных тематике американской поп-культуру — в основном, pulp-журналам, в том числе и тех, что касаютя научной фантастики, комиксов и их персонажей: «Дешевые страхи» (1972 год ), «Десятилетие приключений: комиксы 30-х» (1975 год ), «Энциклопедия комиксов» (2004 год ) и другие.

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это выглядит как самая обычная месть. – Джейк обнял ее рукой за спину. – Это тот же мотив, который двигает убийцами или снайперами, подобных тому, которого Фенси подсылала к нам в Коннектикут. Все это в конце концов приводит назад, к обществу, которое игнорирует личность, и так далее…

– Ну хорошо, возможно, что разобрались с его мотивами. Но какая может быть уверенность в том, что этот Лоскутик-мен не убьет тебя?

– Я принял все меры предосторожности.

– Такие же, как и в случае с Сентиментальным Сидом?

Джейк перестал гладить ее.

– Я работал там с участием Дикого Кота.

– Кстати, а как Дикий Кот? Ведь вполне возможно, что он попытается вновь влезть в это дело…

– Он, как я надеюсь, еще сутки будет отсыпаться после станлеума, – уверил ее Джейк. – Пока мы дожидались людей от Гюнтера, я упрятал нашего сонного приятеля на одной фруктовой ферме на окраине Монтерея. Сейчас, как мне кажется, нам нечего беспокоиться о нем.

– Но у него есть привычка появляться везде неожиданно.

– На этот раз не получится.

Хильда недоверчиво покачала головой.

– А что хотел Стеранко Сифонер, когда звонил сюда?

– Как всегда, денег.

– За что?

– Я покажу тебе это завтра утром, когда получу. Он должен предать мне по факсу.

– Это что-то такое, что поможет тебе?

– Возможно, – ответил Джейк. – Серанко отыскал копию книги, которую доктор Лоскутик пытался продать еще до того, как ушел в подполье. Можно предположить, что в ней он описал весьма подробно некоторые процессы своей работы.

Хильда тем временем расстегнула застежку его костюма.

– А как насчет того, чтобы заняться любовью?

– Я был бы не прочь.

– Может быть, в последний раз, – заметила она.

– Гм, не нужно быть такой пессимистичной, – посоветовал Корки откуда-то с пола.

Глава двадцать первая

Придерживая рукой куклу, Джейк прошел за кулисы Театра-Варьете в Санта-Монике. На нем был одет знакомый всем клетчатый костюм и ужасный зеленый парик, что и должно было создать иллюзию настоящего Престона Мак-Гинти. Огромное куполообразное здание театра размещалось на самом берегу океана, и ночной ветер свободно проникал туда, чуть покачивая декоративные панели из разноцветного стекла.

Мимо Джейка быстрым галопом пробежал медведь, катящий велосипед.

– Все находятся на своих местах, Джейк, – тихо сообщил он, издавая рычанье.

Джейк только кивнул в ответ, продолжая наблюдать за номером, происходящем на сцене театра.

Медведь исчез.

Базино & Маркус выступали со своим известным номером «Удивительная Школа», и огромная аудитория с энтузиазмом принимала их.

– Что это ты притащил, болван?

– А это я принес вам яблоко, учитель.

– Да разве бывает яблоко таким полосатым?

– Ну, тогда, может быть, это арбуз.

Джейк только покачал головой.

– Мне остается только радоваться за них, если все смеются над такой чепухой.

– А я знаю вас.

Обернувшись, он увидел смазливую темноволосую девушку, обнаженную выше талии, которая неуверенно улыбалась, глядя на него.

– Возможно, возможно, детка. «Мак-Гинти & Корки» знают многие.

– Но, как мне кажется, вы не были Мак-Гинти, когда я видела вас в последний раз. – Она задумалась, чуть нахмурив брови. – Клянусь, что вы были в приемной ТВ КОБ-1 не более чем несколько дней тому назад.

– Мак-Гинти & Корки не выступают в таких сортирах, как КОБ-1, детка.

– Возможно, что мы встречались где-то еще. Я работаю клерком в приемной КОБ-1, но кроме того я еще и член Общества Пупка.

– Гм, очень трудно узнать тебя без традиционного мешка, – заметил покачивающийся Корки.

– Он просто милый. А вы совершенно уверены, что никогда не были на КОБ-1, прикидываясь мистером Чамберсом из…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий