Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза
-
Название:Замужем с утра [Обвенчанные утром]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:139
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Усмирить и поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце огонь страсти!
Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео...
Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..
Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Губы его обхватили отвердевший сосок, язык изогнулся, дразня и лаская. У Кэтрин вырвался беспомощный стон.
— Поцелуйте меня, — шепнул Лео, наклоняя к себе голову Кэтрин и впиваясь в ее губы. — Прижмитесь ко мне бедрами.
— Прекратите отдавать приказы.
Желая подразнить Кэтрин, Лео надменно усмехнулся:
— Здесь, в постели, я повелеваю. Я приказываю, а вы безропотно подчиняетесь. — Вскинув брови, он выдержал паузу. — Понятно?
Кэтрин настороженно замерла. Лео с неизъяснимым удовольствием наблюдал, как гнев борется в ней с желанием. Наконец страсть взяла верх, голубая жилка у ее горла забилась еще неистовее. Кэтрин перевела дыхание, руки ее покрылись мурашками. И вдруг тело ее безвольно обмякло.
— Да, — вздохнула она, пряча глаза. У Лео бешено заколотилось сердце.
— Хорошая девочка, — хрипло выдохнул он. — А теперь раздвиньте бедра, чтобы я мог почувствовать вас.
Кэтрин медленно развела ноги. Она выглядела немного смущенной, растерянной, глаза ее затуманились. Казалось, она внимательно прислушивается к себе. На лице ее отражались волнение и радостное предвкушение. Жаркая волна желания прокатилась по телу Лео.
— Обхватите ладонью грудь и поднесите к моим губам.
Дрожащая Кэтрин склонилась над ним, послушно выполняя его приказ. И тогда Лео, покоренный упоительной нежностью ее плоти, потерял голову. Древняя как мир жажда обладания захватила его, заставив забыть обо всем. Он превратился в дикаря, одержимого вожделением.
Заставив Кэтрин встать над ним на колени, он приник губами к ее лону, впивая пьянящую солоноватую влагу, пока в ответ на жаркие касания его языка бедра Кэтрин не затрепетали.
Бессвязно шепча нежные слова, Лео обнял Кэтрин за талию и усадил к себе на бедра. Она вздрогнула, угадав его желание.
— Медленно, — хрипло выдохнул он, — откройтесь мне. — Он едва сдержал мучительный стон, когда тугая плоть Кэтрин сомкнулась вокруг его жезла, принимая его в себя. Никогда еще не испытывал он подобного блаженства. — О Боже… возьмите меня всего.
— Я не могу. — Кэтрин выгнула спину и замерла, обиженно глядя на Лео.
Это выглядело до того комично, что Лео, даже сгорая от желания, не смог сдержать улыбки. Очаровательная неуклюжесть Кэтрин распаляла его еще больше. С трудом подавив смех, он обнял девушку дрожащими руками.
— Можете, — заверил он ее. — Положите руки мне на плечи и прильните ко мне теснее.
— Вы слишком огромный.
— Нет.
— Да.
— Доверьтесь моему опыту. Ведь вы еще новичок, помните?
— Это не меняет того факта, что вы слишком… О… — Где-то на середине ее фразы, Лео качнул бедрами, и тела их слились. — О… — прошептала Кэтрин, полузакрыв глаза. Лицо ее порозовело.
Лео почувствовал, что еще мгновение — и он не сможет себя сдержать. Влажная пульсирующая плоть Кэтрин сводила его с ума. Девушка робко повела бедрами, и Лео обдало жаром.
— Кэт, подождите, — прошептал он пересохшими губами.
— Я не могу, не могу…
Еще одно движение ее бедер, и спина Лео мучительно выгнулась, словно на дыбе.
— Замрите.
— Я пытаюсь. — Но тело ее, охваченное дрожью блаженства, уже двигалось в страстном, упоительном ритме, из приоткрытых губ вырывалось хриплое дыхание. Лео глухо застонал, не в силах выдержать эту сладостную муку.
Неимоверным усилием воли он разомкнул объятия и излил семя на простыни, тяжело дыша сквозь стиснутые зубы. Потом, оглушенный, безвольно раскинулся на кровати. Перед глазами его мелькали огненные всполохи. Кэтрин тихо свернулась в клубок у Лео под боком, прижав ладонь к его груди, где бешено колотилось сердце.
Губы ее нежно коснулись его плеча.
— Я не хотела, чтобы вы останавливались.
— Я тоже. — Он невесело усмехнулся, обнимая Кэтрин. — Но в этом-то и состоит главная сложность. Приходится соскочить с подножки прежде, чем поезд подойдет к станции назначения.
Глава 21