Эммануэль. Римские каникулы - Арсан Эммануэль (2015)
-
Год:2015
-
Название:Эммануэль. Римские каникулы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нечаев Сергей Юрьевич
-
Страниц:78
-
ISBN:978-5-699-84295-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эммануэль. Римские каникулы - Арсан Эммануэль читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сильвана не отвечает.
– А что это такое зеленое?
– Это для пищеварения.
Эммануэль наливает стакан и пьет. И на миг ей вдруг кажется, что ее глаза выскочили из орбит, что она вся опустошена мощным внутренним пожаром.
– Дьявольщина. Вы должны были предупредить меня, что в этой стране производят зелье на основе козлиных хвостов и спермы дракона.
– Хотите еще?
– А что будет потом?
– Еще один глоток, и вы выпрыгнете из постели, а потом будете кричать и звать слугу, чтобы унять свой пыл.
– Почему слугу? Вы для этого не подходите?
– Сейчас, – отвечает Сильвана ледяным тоном, – вы примите ванну, а я пока приготовлю для вас то, что я нашла в вашем гардеробе.
И она бросает на кровать строгий костюм от Шанель – жакет из розового ситца, белую плиссированную юбку и жемчужное ожерелье.
– Видите, я делаю вам уступку: декольте округлое. Но я требую, чтобы было надето это ожерелье!
– А разве не лучше будет какая-нибудь мелочь от Жана-Поля Готье? Что-нибудь в стиле Мадонны, когда она исполняет песню «Меркантильная особа»?
Не реагируя на юмор, Сильвана смотрит на часы:
– Ровно три четверти часа. Я не могу дать вам ни секунды больше.
Затем она достает свой ежедневник с записями:
– В полдень – встреча с Брунори, антикваром, у которого вы покупаете этрусские вазы и картины на общую сумму в триста миллионов лир.
Хоть Эммануэль и не заботится о финансовых вопросах, но она все же восклицает:
– Но у меня нет таких денег! Я не знаю, сколько дал мне Жан, но я уверена, что там нет и четверти такой суммы.
– У вас есть намного больше. Не волнуйтесь.
– И что все это значит? Я должна купить какие-то произведения искусства, список предварительно согласован… но я даже не знаю об этом. Что за картины?
– Современные работы. Один Фонтана, два Гуттузо. Поддельные, кстати. Но не волнуйтесь ни о чем: я буду платить за вас. Проконсультируйтесь со мной, когда антиквар будет показывать вам свой хлам. Я сделаю утвердительный знак. О цене не спорьте.
– Но для чего все это?
– Надо, чтобы об этом узнали. Чтобы средства массовой информации начали разглагольствовать о сумасшедшей иностранке, глупой и красивой, которая скупает все подряд и платит в три раза дороже истинной цены. Завтра об этом затрещат все газеты… В 12:30 мы едем на площадь Испании и там поднимаемся по лестнице. Маленькая девочка подаст вам цветы, а вы, с очаровательнейшей улыбкой, подарите ей кольцо.
– Но у меня нет кольца для девочки.
– Вот оно.
Сильвана снимает с пальца золотое кольцо, в центре которого инкрустация из аметиста.
– Прекрасно.
– Вы будете носить его до 12:45. А потом отдадите его малышке.
– Она хотя бы красива? – с отчаянием спрашивает Эммануэль.
– Очень красива. Вы даже можете поцеловать ее. Будем надеяться, что они позаботятся о том, чтобы она была чистенькая.
Эммануэль дуется. Она не любит, когда ее используют.
– Я не буду ее целовать. Я дам ей пощечину, чтобы она упала на землю. Я предупреждаю вас. Если меня не поставят в известность относительно всей этой истории, я не сделаю больше ни шага, не скажу ни слова. Это ясно? Я приехала сюда потому, что ни в чем не могу отказать своему мужу. И если бы у него было время, он обязательно бы мне все объяснил. Поэтому я прошу вас сделать это вместо него.
– Что вы хотите знать? – подчеркнуто терпеливо спрашивает Сильвана. Она садится на кровать и бросает беглый взгляд на часы: – Я назначила встречу с фотографами и телевизионщиками на площади Испании. Потом вы сами сможете выбрать свои фотографии, которые вам больше всего понравятся. Кроме того, в час мы уже должны быть на аперитиве в кафе «Греко». Там вам представят двух дипломатов, известного писателя и княгиню.
– И что я должна делать?
– Ничего. Принимать приглашения, о которых я позабочусь сама.