Бриджит Джонс на грани безумия - Филдинг Хелен (2014)
-
Год:2014
-
Название:Бриджит Джонс на грани безумия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зорина Марина А.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:152
-
ISBN:978-5-699-70231-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Продолжение захватывающих приключений никогда не унывающей оптимистки Бриджит Джонс – это роман, в главной героине которого многие женщины и девушки смогут узнать саму себя, а многие мужчины и парни почерпнут бесценные знанияы и сведения о загадочной и таинственной душе, слабостях и хитростях прекрасной половины населения.
Бриджит Джонс на грани безумия - Филдинг Хелен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я прямо рот раскрыла. В поисках моральной поддержки уставилась на пролетающую мимо пчелу. Неужели Марк послушно соглашается со всем, что говорит Ребекка?
– Ну да-а, – с сомнением протянул он, – хотя не знаю…
– Похоже, Джайлзу очень нравится Бриджит! – резко сменила она тему.
Наступила пауза. Потом Марк необычно высоким голосом произнес:
– Правда? И это… это взаимно?
– Ой, ну ты же знаешь Бриджит, – с подчеркнутой беззаботностью щебетала Ребекка. – По словам Джуд, она стольким мужчинам нравится…
Джуд, хорошая ты моя, подумала я.
– …но у нее такие проблемы с головой, что она не может ни с одним ужиться.
– Правда? Так у нее были… – Марк замялся.
– Ну, думаю, да, но, ты же понимаешь, она так глубоко увязла в своих странных теориях, что никто для нее не хорош.
Не могу понять, что происходит. Может быть, Ребекка пытается сделать так, чтобы он не чувствовал себя из-за меня виноватым?
– Правда? – снова спросил Марк. – Значит, она не…
– Ой, смотри, утеночек! Ой-ой, целый выводок утят! И мама с папой тут! Ой, какая прелесть, какая прелесть! Только посмотри!
И они ушли, а я осталась на месте, еле дыша и ничего не соображая.
После обеда погода стала очень жаркой и все расположились под большим деревом на берегу озера. Картина перед глазами открывалась прямо идиллическая: старинный каменный мост, зеленые берега, ивы свешивают ветви над водой. Ребекка торжествовала!
– Как здорово, как тут здорово! Правда, ребята? Просто чудесно!
Толстый Найджел, коллега Марка, тряся брюхом, перебрасывался футбольным мячом с одним из крикливых задавал. В какой-то момент, ринувшись к мячу, он промахнулся и кубарем полетел в воду, подняв целый сонм брызг.
– Вот это да! – со смехом воскликнул Марк. – Непрофессионализм высшего класса!
– Хорошо тут, правда? – ироничным тоном обратилась я к Шерон. – Львы лежат рядом с ягнятами.
– Львы, Бриджит? – послышался голос Марка. Он сидел в стороне и, подняв бровь, глядел на меня из-за чужих голов.
– Я про строчку из псалма или откуда она там, – объяснила я.
– Понятно, – сказал он. В глазах его играл знакомый задорный огонек. – Может, ты имеешь в виду морских львов?
Тут Ребекка неожиданно вскочила на ноги.
– Я прыгну с моста!
С сияющей улыбкой она обвела всех глазами. В отличие от остальных, одетых в шорты и короткие платья, Ребекка не прикрыла свое тело ничем, кроме малюсенького коричневого купальника от «Кельвин Кляйн».
– Зачем тебе прыгать? – спросил ее Марк.
– Затем, чтобы привлечь к себе внимание, которого она пять минут была лишена, – прошептала Шерон.
– Мы так делали, когда я была маленькой! Это здорово!
– Но там же очень мелко, вода низко стоит. – Марк встрепенулся.
И правда, над водой было полтора фута сухой земли.
– Да ладно. Я же опытная. И очень смелая.
– Ребекка, я тоже думаю, что не стоит прыгать, – занервничала Джуд.
– Я уже решила. Я от своего не отступаю! – Она лукаво подмигнула, вставила ноги в пляжные тапки от «Прада» и устремилась к мосту.
По счастью, к правой половинке задницы у нее прилипли кусок земли и несколько травинок, что, безусловно, придало ей дополнительного шарма. Сняв тапочки и взяв их в руку, она взобралась на перила моста.
Марк поднялся на ноги и с беспокойством поглядывал то на воду, то на мост.
– Ребекка! – крикнул он. – Может, все-таки не стоит…
– Все в порядке, я же соображаю, что делаю, – игриво проговорила она, откидывая назад волосы.
Затем она глянула вверх, подняла руки, на мгновение эффектно замерла – и сиганула в воду.
Все следили за ее прыжком и ждали, когда она вынырнет. Ребекка не показывалась. Марк ринулся к озеру, и тут она появилась из воды, крича от боли.
Марк бросился в озеро и поплыл, а за ним еще двое мужчин. Я стала рыться в сумке в поисках мобильного телефона.