Бриджит Джонс на грани безумия - Филдинг Хелен (2014)
-
Год:2014
-
Название:Бриджит Джонс на грани безумия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зорина Марина А.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:152
-
ISBN:978-5-699-70231-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Продолжение захватывающих приключений никогда не унывающей оптимистки Бриджит Джонс – это роман, в главной героине которого многие женщины и девушки смогут узнать саму себя, а многие мужчины и парни почерпнут бесценные знанияы и сведения о загадочной и таинственной душе, слабостях и хитростях прекрасной половины населения.
Бриджит Джонс на грани безумия - Филдинг Хелен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дальше стало только хуже. Магда, со всей искренностью глядя на Джуд, принялась объяснять ей, что, когда она встретит своего мужчину, все будет так просто, так легко – «пойдет как по маслу». В половине одиннадцатого Магда вдруг вскочила и стала прощаться:
– Ну, мне пора! Джереми будет дома в одиннадцать!
– И на черта надо было звать Магду? – спросила меня Джуд, как только та оказалась вне пределов слышимости.
– Ей было одиноко, – промямлила я в ответ.
– Ага, конечно. Два часа надо было провести одной без Джереми, – констатировала Шерон.
– Нельзя сидеть одновременно на двух стульях. Если она «остепенившаяся», пусть не ноет, что ей нет места среди «штучных экземпляров».
– Слов нет. Да если ее забросить в реальный мир отношений мужчины и женщины, она как муха пропадет, – пробурчала Шерон.
– Внимание, внимание, тревога, состояние полной готовности! Ребекка! – сиреной завыла Джуд.
Мы проследили за ее взглядом и через окно увидели, как на другой стороне улицы припарковался джип «мицубиси». В нем сидела Ребекка, одной рукой держась за руль, а другой прижимая к уху телефон.
Из автомобиля показались длинные ноги Ребекки. Она вышла, закатив глаза при виде прохожего, осмелившегося оказаться рядом, когда она говорит по телефону, и двинулась через дорогу, не обращая ни малейшего внимания на движение машин, которым пришлось с визгом остановиться, чтобы уступить ей путь. Она вильнула всем телом, будто говоря: «Валите все к черту, тут я иду», и на полном ходу врезалась в бедного вида женщину с магазинной тележкой, впрочем совершенно этот факт проигнорировав.
Ребекка распахнула дверь ресторана, эффектным движением отбросила с лица волосы, так что они блестящей, гладкой волной тут же вернулись в прежнее положение.
– Ну все, времени нет, целую. Пока! – проговорила она в мобильный.
– Привет, привет! – Она каждую из нас поцеловала, уселась на стул и знаком попросила официанта принести ей бокал. – Как дела? Бридж, как у тебя с Марком? Ты, наверно, очень счастлива, что у тебя наконец роман.
«Наконец». Р-р-р. Первая ядовитая стрела вечера.
– Ты, должно быть, просто на вершине счастья? – сюсюкала она. – Он тебя пригласил на банкет в Юридическом обществе в пятницу?
Марк ничего не говорил про банкет в Юридическом обществе.
– Ой, прости, я что-то не то сказала? – и не думала сбавлять обороты Ребекка. – Не сомневаюсь, он просто забыл. Или считает, что это мероприятие не совсем для тебя. Но, мне кажется, ты бы там прекрасно себя проявила. Возможно, все сочли бы тебя очень милой.
Как заметила впоследствии Шерон, тут в ход пошел уже не яд медузы, а тяжелая артиллерия времен Второй мировой.
Ребекка вскоре ускакала к кому-то в гости, а мы втроем, пошатываясь, побрели домой к Джуд.
– «Мужчина, неспособный к серьезным отношениям, не желает видеть вас на своей территории», – зачитывала мне Джуд из книги, а Шерон тем временем крутила на видеомагнитофоне «Гордость и предубеждение», чтобы найти эпизод, где Колин Ферт ныряет в озеро. – «Он предпочитает гостить в ваших владениях, как странствующий рыцарь, не связанный обязательствами. А потом скачет назад в свой замок. Вы не можете узнать, с кем и когда он общается по телефону. Свою территорию – и самого себя – он оставляет лишь за собой».
– Точнее не скажешь, – пробормотала Шерон. – Смотрите, сейчас он будет нырять.
Мы затаили дыхание, глядя, как Колин Ферт идет по берегу после купания, весь мокрый, в просвечивающей рубашке. О-о-о. О-о-о-о-о.
– Все равно, – воинственно сказала я, – про Марка не скажешь, что он «мужчина, неспособный к серьезным отношениям». Он был женат.
– Ну, тогда, может быть, он считает тебя «девушкой на время», – икнув, сообщила Джуд.
– Сволочь! – заплетающимся языком произнесла Шерон. – Сволочи чертовы. Гадость какая.