Knigionline.co » Любовные романы » По дороге к любви

По дороге к любви - Редмирски Дж. А. (2014)

Po doroge k lyubvi
  • Год:
    2014
  • Название:
    По дороге к любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Яковлева Виктория Г.
  • Издательство:
    Азбука Аттикус
  • Страниц:
    173
  • ISBN:
    978 5 389 08521 3
  • Рейтинг:
    3 (4 голос)
  • Ваша оценка:
В какие-то моменты водоворот жизни может с головой захватить и вас. Кэмрин Беннетт недавно исполнилось двадцать лет, и она по пунктам распланировала всю свою жизнь на многин годы вперед. Но однажды, после одной безбашенной тусовки в ночном клубе, она решается на ошеломляющий и неприсущий ей поступок, который просто поражает всех, в том числе и ее саму. Кэмрин внезапно решает бросить все и отправиться путешествовать по стране в поисках своего смысла жизни, то есть на поиски самой себя. Настоящей себя.
И Кэмрин его находит… Она находит Эндрю Пэрриша, молодого и красивого юношу, который живет так, как будто завтра никогда не наступит. Каждый день как последний. И вскоре, он становится центром вселенной для Кэрмин, центром новой жизни, и девушка начинает совершать поступки, которые никогда не позволила совершить бы себе в прошлом, и она поддается своим самым сокровенным и запретным желаниям.
Но в жизни Эндрю Пэрриша есть одна тайна, и эта самая тайна способна разлучить эту пару навсегда или же наоборот, сплотить их еще больше.
Эта книга первые переведена на русский язык!

По дороге к любви - Редмирски Дж. А. читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Вам, наверное, скучно, — говорит. — Хотите, дам послушать? Может, конечно, у вас другие вкусы, но вы только послушайте, вам обязательно понравится. Честное слово!

Гляжу на него, скроив изумленную гримасу. Он что, серьезно?

— Спасибо, не надо, — отвечаю и отворачиваюсь.

— Но почему?

— Ну, хотя бы потому, что эти штуки несколько часов торчали у вас в ушах. И мне это… не нравится.

— И что?..

— Что значит «и что»?

Мне кажется, от возмущения у меня даже лицо перекосилось.

— Вам этого мало?

Он снова улыбается своей обаятельной кривой улыбочкой, и в ярком свете дня я вижу, что на щеках его образуются две маленькие ямочки.

— Ну ладно, — говорит и снова сует наушники в уши. — Просто вы сказали «хотя бы потому», я и подумал, что есть еще какая-нибудь причина.

— Господи, гляжу я на вас и просто удивляюсь…

— Спасибо, — улыбается он, на этот раз нормально, широко, так что видны все его ровные белые зубы.

Я не собиралась говорить ему комплиментов и догадываюсь, что он это тоже прекрасно понимает.

Снова начинаю рыться в сумке, зная, что ничего там не найду, кроме одежды, но это все-таки лучше, чем общаться с таким странным типом.

И вдруг он шлепается рядом со мной на свободное кресло, успев раньше пассажира, который проходит мимо нас к туалету.

Я так и застываю на месте, сунув одну руку в сумку. Наверное, уставилась на него, как дура, но надо же сначала оправиться от шока, а потом уже быстренько прикинуть, какую дать ему отповедь.

А он спокойненько так запускает руку в свою сумку, достает пакетик с бактерицидными влажными салфетками, вытаскивает одну. Тщательно вытирает каждый наушник и протягивает мне.

— Как новенькие, — произносит он и ждет, когда я возьму.

И тут я вижу, что в нем ничего нет страшного, просто старается парень проявить отзывчивость, тогда я смягчаю свои защитные реакции.

— Честное слово, мне и так не скучно. Но все равно спасибо.

Говорю, а сама удивляюсь, как быстро я забыла про свою отповедь на тему «какого черта ты сюда вперся без спроса».

— А с музыкой все равно веселее, — заявляет он, засовывая в сумку плеер. — Правда, я не слушаю Джастина Бибера, да и эту чокнутую стерву в мясном прикиде, так что придется вам обойтись без них.

Ах вот как, пора снова становиться в стойку. Что ж, давай попробуем, кто кого.

— Начнем с того, что я не слушаю Джастина Бибера, — сердито огрызаюсь, скрестив руки на груди. — А во-вторых, Гага не такая уж плохая певица. Допускаю, ей пора перестать шокировать публику, но некоторые ее песни мне нравятся.

— Да дерьмо у нее все песни, и вы это сами знаете, — живо отзывается он.

Я только моргаю, вот уж точно дура, растерялась, не знаю, что и сказать.

Он ставит сумку на пол и откидывается в кресле, а ботинком упирается в спинку впереди; ноги у него такие длинные, что кажется, сидеть ему в такой позе жутко неудобно. Зато ботиночки классные. Похоже, «Доктор Мартенс». Проклятье! Такие всегда носил Иэн. Я отворачиваюсь, у меня нет настроения продолжать этот странный разговор с этим странным типом.

Не отрывая затылка от подголовника, он рассеянно смотрит на меня. Видимо, надолго расположился.

— То ли дело классический рок, — произносит парень как ни в чем не бывало, отведя взгляд и уставившись прямо перед собой. — «Зеппелин», «Стоунз», «Джорни», «Форинер». — Снова поворачивает ко мне голову. — Вы хоть слышали про них?

Я усмехаюсь и закатываю глаза к потолку.

— По-вашему, я похожа на дурочку? — говорю я, но тут же сбавляю тон; до меня вдруг доходит, что я действительно почти не знаю групп классического рока, но не хочу выглядеть дурой после того, как столь красноречиво заявила, что на дурочку не похожа. — Мне нравится… «Бэд компани», например.

Он слегка усмехается, приподняв уголок рта:

— Назовите хоть одну песню «Бэд компани», и я отстану.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий