По дороге к любви - Редмирски Дж. А. (2014)
-
Год:2014
-
Название:По дороге к любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Яковлева Виктория Г.
-
Издательство:Азбука Аттикус
-
Страниц:173
-
ISBN:978 5 389 08521 3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
И Кэмрин его находит… Она находит Эндрю Пэрриша, молодого и красивого юношу, который живет так, как будто завтра никогда не наступит. Каждый день как последний. И вскоре, он становится центром вселенной для Кэрмин, центром новой жизни, и девушка начинает совершать поступки, которые никогда не позволила совершить бы себе в прошлом, и она поддается своим самым сокровенным и запретным желаниям.
Но в жизни Эндрю Пэрриша есть одна тайна, и эта самая тайна способна разлучить эту пару навсегда или же наоборот, сплотить их еще больше.
Эта книга первые переведена на русский язык!
По дороге к любви - Редмирски Дж. А. читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Понятно, — кивает Блейк. Он отводит глаза. Ветерок шевелит его длинную светлую челку. — Эти новые, как ты говоришь, приключения — полное дерьмо, особенно в самом начале. Да и вообще, учиться на своих ошибках — это кошмар. — Снова смотрит на меня и уточняет: — Когда ты с кем-нибудь вместе уже долго, то привыкаешь к нему, понимаешь, о чем я? Тебе с ним комфортно. А когда тебе комфортно, вывести тебя из этого состояния, даже если ваши отношения напоминают ад и вредны для обоих, все равно что заставить лежебоку оторвать жирную задницу от дивана и заняться делом. — Тут он, похоже, спохватился, что слишком быстро начал выворачивать передо мной душу, и решил свести все к шутке: — Возьми меня и Джен, например. Три месяца я привыкал к ней, а когда привык, стал спокойно сидеть при ней на унитазе.
Я громко смеюсь, а когда, набравшись смелости, снова гляжу на него, вижу, что он тоже улыбается.
У меня появляется чувство, что свою бывшую невесту он любил не так уж сильно, как сейчас пытается уверить самого себя. Ладно, пока он сам ненароком не пришел к такому выводу, переведу этот болезненный разговор на себя, а то еще совсем затоскует.
— А мой парень погиб, — брякаю я ни с того ни с сего, уж очень хочется утешить его. — В автокатастрофе.
Лицо Блейка вытягивается, в глазах раскаяние.
— Прости, я не хотел…
Я поднимаю руку:
— Да нет, все нормально. Ты же ничего такого не сделал. — (Он едва заметно кивает и смотрит, ожидая продолжения.) — Это случилось за неделю до окончания школы.
Он кладет руку мне на колено, и я понимаю, что это просто жест сочувствия, не больше.
Только начинаю рассказывать, как вдруг: хрясь! — и Блейк с грохотом падает со стола. Все происходит мгновенно, я даже не успела заметить, как Деймон набросился на него, откуда он только взялся, и железную дверь открыл совершенно бесшумно.
— Деймон! — кричу я, а он снова кидается на Блейка и, не давая ему встать, молотит кулаками по лицу. — Прекрати, Деймон! О боже!
В ужасе смотрю, как он избивает Блейка, и не могу пошевелиться. Наконец оправляюсь от шока, подбегаю к ним и пытаюсь растащить. Прыгаю Деймону на спину, хватаю его за запястья, но он с такой сосредоточенностью лупит несчастного парня, что становится похож уже не на человека, а на робота. Он стряхивает меня со спины, как перышко, я шмякаюсь на бетонную поверхность крыши, больно ударяясь задом, и едва успеваю подставить руки, чтобы смягчить удар.
Блейк наконец встает и отвечает Деймону хорошим апперкотом слева.
— Ты что, козел, рехнулся, мать твою? Чего тебе от меня надо?! — кричит он.
Одной рукой он держится за скулу, из обеих ноздрей хлещет кровь, верхняя губа посинела и распухла. В темноте кровь кажется черной.
— Сам знаешь чего, сволочь! — орет Деймон и снова бросается на него, но я успеваю, сама не знаю как, встать между ними, вытягиваю ладони и изо всех силенок упираюсь ими ему в твердую, как чугун, грудь.
— Деймон, сейчас же прекрати! Мы просто разговаривали! Какая муха тебя укусила? — кричу я так громко, что едва не срываю голос. Не отрывая ладоней от груди Деймона, поворачиваюсь к Блейку: — Извини меня, Блейк, я… я…
— Не беспокойся, — резко отвечает он, но по лицу видно, что он не прочь продолжить. — Ладно, я ухожу.
Блейк поворачивается и выходит через железную дверь. С оглушительным лязгом она захлопывается за его спиной.
Я снова поворачиваюсь к Деймону и изо всей силы толкаю его в грудь.
— Скотина! Что ты наделал?! — ору ему прямо в лицо.
Рот Деймона открыт, дыхание сбито. В темных глазах мечется безумное пламя, как у бешеной собаки. Что это с ним? Очень странно, я ведь знаю его уже двенадцать лет и никогда его таким не видела.
— Как тебе в голову могло прийти отправиться сюда с первым встречным? Я думал, ты не такая дура, Кэм, даже когда нажрешься…
Я делаю шаг назад, складываю руки на груди.