Продавец красок - Александр Тарнорудер
-
Название:Продавец красок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Млечный путь
-
Страниц:72
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Опубликована эта повесть на сайте международного литературного клуба "Интерлит".
Продавец красок - Александр Тарнорудер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Пациент утверждает, что он хорошо запоминает и воспроизводит необходимую информацию. Считает, что всегда имел хорошую память на числа, номера телефонов, лица людей. Преимущественно развита зрительная память, что связано с особенностями профессиональной деятельности. Практически все факты из собственной жизни, о которых рассказывает пациент, реалистичны и подтверждаются женой.
Тестирование. Телефонная проба. Пациент воспроизводит сразу же после начала теста телефонный номер из семи цифр; через 3 минуты допустил одну ошибку, что состветствует норме.
Тест с запоминанием десяти слов (список слов, использовавшихся в эксперименте, а также график их запоминания — см. приложение). Уровень запоминания слов весьма высокий.
Мышление.
В беседе пациент правильно применяет термины, с легкостью использует абстрактные понятия и формулировки. Высказываемые мысли последовательны, логически связаны и не прерываются. Пациент считает, что обладает хорошим чувством юмора, и признает некоторую склонность к т. н. «черному юмору».
В ответах на вопросы использует разнообразную лексику и иностранные слова. Суждения, высказываемые в беседе, логичны, аргументированы и хорошо сформулированы.
Сравнение понятий. Самолет и муха. Общее: шум от низко летящего самолета и от низко летящей мухи одинаково непереносим. Различное: муха создана Творцом, а самолет человеком; ударившись о препятствие, самолет разбивается, а муха — нет; на муху можно ловить рыбу, а на самолет — нет.
На просьбу сравнить собаку и кошку пациент ответил: «Спросите у зоопсихолога, он, кажется, ваш коллега».
Предложенные примеры метафор и пословиц пациент интерпретирует правильно.
Интеллект.
Беседа проходит с практически полным взаимопониманием. Он правильно понимает и интерпретирует вопросы, отвечат логично. Словарный запас весьма высок.
Знания во всех учебных заведениях, в которых получал образование пациент, оценивались в среднем высоко. В кругу своего общения и в профессиональном плане пациент занимал значительное положение. Каких-либо других особо сильных увлечений, не связанных с работой, в процессе общения выявить не удалось. Культурные интересы типа кино, театра и проч. в настоящее время сводятся к минимуму. Заинтересованности в политике не наблюдается. ИШ отмечает, что в последние полгода пациент стал более замкнутым, что может говорить об определенной степени ухода в себя, некоторой аутизации. Это может создать впечатление о более низком уровне интересов, чем есть на самом деле у пациента.
Исследования уровня общежитейских знаний показывают осведомленность на достаточно высоком уровне. Тесты на мышление, описанные выше, демонстрируют высокую способность образовывать аналогии, сравнивать понятия. Из всего выше сказанного, можно сделать вывод, что уровень интеллекта пациента является высоким для социальной среды, в которой он живет.
Эмоции.
Эмоциональный мир пациента достаточно богат. Это связано с тем, что пациент много читает (в основном в Интернете), а также (по словам ИШ), что в прошлом он был гораздо более активен в социальной сфере. Из беседы ясно, что в настоящем состоянии пациент остро реагирует на различные житейские ситуации. Иногда «чувство справедливости» принимает гипертрофированные размеры.
Эмоциональное состояние подвержено значительным колебаниям, и некоторые события в жизни способны изменить полюс настроения в один момент.
Появление суицидальных мыслей в течение жизни вообще и в за последний период в частности пациент категорически отрицает.
В процессе общения обращает внимание несколько пониженная мимика, руки пациент держит сцепленными на коленях или на груди, поза «закрытая», жестикуляция сведена к минимуму.
Заключение: умеренная депрессия и аффект страха.
Двигательно-волевая сфера