Прикосновение к любви - Коу Джонатан (2004)
-
Год:2004
-
Название:Прикосновение к любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алюков Игорь
-
Издательство:Фантом-Пресс
-
Страниц:114
-
ISBN:5-86471-352-Х
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джонатан Коу повествует весьма странную историю, которая связывает в одно целое события из жизни Робина с его рассказами, одним ее финальная сцена может показаться даже комичной, а другим — безысходно и ужасно трагичной, однако, каждый обязательно прочувствует весьма удивительное настроение, которым от начала и до конца пронизана эта книга: тревожное, меланхоличное и лукавое. «Прикосновение к любви» — это второй роман Джонатана Коу, британского писателя, и по совместительству, автора «Случайной женщины» и «Дома сна» , после него о Джонатане Коу в общественности тут же заговорили как об одном из самых оригинальный, серьезных и талантливых писателей современности. Как и все остальные книги Джонатана Коу, «Прикосновение к любви» — не простое развлечение, которое оторвано от жизни, а скорее всего, отражение нашего странного
и причудливого мира.
Прикосновение к любви - Коу Джонатан читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А что в отношении пригородных ферм? — неожиданно для себя самого спросил Стил. — Что оттуда сообщают про собак?
— Связь нарушена из-за снежной бури, — сухо сказала дю Вольф. — Гильдия экстрасенсов помогает передавать срочные новости, но пока о собаках пришло лишь несколько неопределенных сообщений. По крайней мере, об убийствах и нападениях ничего не сообщалось.
— Это и настораживает, — озабоченно сказала Даркстром. — Обычно своры собак не оставляли в стороне фермы. И, естественно, этому должны предшествовать сообщения о появлении там собак.
— Да, — согласился Дональд Ройал, — такие сообщения должны быть. А сейчас, похоже, проклятые животные появляются неизвестно откуда. — Он замолчал и встревоженно взглянул на Сюзан дю Вольф. — Вы сказали, на фермы обрушилась снежная буря? Не отразится ли это на снабжении города продовольствием?
Дю Вольф пожала плечами.
— Не думаю, что это сильно повлияет. Но это больше по вашей части, Бладхоук.
— Мы будем ощущать некоторую нехватку продовольствия, — спокойно сказал Бладхоук. — Но, в общем, причин для беспокойства нет. Сегодня большая часть урожая поступает из подземных теплиц. Нам не угрожает голодная смерть. По крайней мере, в ближайшее время.
— Я не представляю, что мы еще сможем обсудить сегодня, — сказала Даркстром, вставая из-за стола. — Мы должны сделать перерыв до тех пор, пока не получим более свежей информации от разведчицы Топаз.
— Поддерживаю это предложение! — поспешно согласился Стил.
Дональд Ройал пожал плечами и вновь утонул в своем кресле. Огонь в его глазах опять потух, им опять овладела неодолимая усталость.
Стил тоже поднялся на ноги, а дю Вольф и Бладхоук с шумом задвинули свои кресла. Заседание окончилось. Вежливо попрощавшись с коллегами, Стил хотел было выйти из комнаты, но заколебался, увидев, что Дональд Ройал продолжает сидеть в своем кресле. Другие не придали этому значения, но Стил понял, что с председателем что-то неладно. Обычно Ройал ревностно соблюдал правила этикета. Стил подождал, пока все уйдут, а потом подвинул поближе кресло и сел напротив старого председателя.
— Дональд! — тихо произнес он. — Это я, Гидеон.
— Я рад, что ты задержался, — медленно сказал Ройал. Его голос был тверд и спокоен, хотя глаза оставались прищуренными. — Мне нужно срочно поговорить с тобой. Это не относится к Совету, а касается лично меня.
— Конечно! — понимающе сказал Стил. — Я готов помочь, если это в моих силах. Ты меня знаешь.
— Речь идет о моем внуке, — пояснил Дональд Ройал.
— А, о Джейми! — сочувственно сказал Стил. — Я догадываюсь. Опять попал в какую-то историю?
— А ты как думаешь? — печально улыбнулся Ройал. — Конечно, из-за игры. Он стал должником. Я уже помогал ему в прошлый раз, но тогда речь шла о небольших долгах, которые он всегда возвращал. Как я понял, теперь разговор идет о гораздо более серьезных суммах, которые он задолжал очень неприятным людям. Поэтому он пока не осмелился прийти ко мне, но, вне всякого сомнения, придет. Ты его друг, Гидеон. Попробуй поговорить с ним по душам. Иначе ему не выпутаться. Для него все это добром не кончится. Да и для меня тоже.
— Если я найду его, то сделаю все, что в моих силах, — пообещал Стил. — Но ты знаешь Джейми. Он слышит только то, что ему хочется услышать.
— Да, — тихо, с горечью подтвердил Дональд Ройал. — Я знаю.
Стил заерзал в своем кресле. Для живой легенды Дональда Ройала было очень неловко иметь такого внука, как Джейми, но раньше этот парень выпутывался из всех скверных историй, в которые попадал. Можно считать, что ему везло.